標題 | 3.13.7 體育館、講堂、學校(gymnasium, school) |
內容 | 經文出處γυμνασία, γυμνάσιον σχολή
描述和用途體育館是一個開放的區域,希臘男子在這裡進行身體和智力的訓練。
翻譯在英文中,把希臘文gumnasion音譯為“gymnasium”(「體育館」)會誤導讀者,在其他語言中可能也會有類似的結果。在一些現代歐洲語言中,「體育館」一詞的意思是「學校」,這雖然反映出它用於智力訓練的一面,但卻忽略了在那裡進行的身體訓練。 七十士譯本:瑪加伯下 4:9 提到兩個設施,希臘文為gumnasion和efebeion。Efebeion是指青年聚會的特殊場所。RSV英文意為「一個體育館和那裡的一群年輕人」,這個譯法稍微有些沒有抓住重點。GNT把兩個詞合在一起,英文意為「年輕人在裡面訓練的一個體育館」。其他翻譯範例有「體育館和青少年中心」(NJB直譯)和「體育館和相關的青少年俱樂部」(NAB直譯)。NAB還補充了附註:「青少年俱樂部:一個供青年男子接受希臘知識文化和身體訓練的教育設施。」 |
註 | 內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目 |
希臘文引用 | γυμνασία, γυμνάσιον gumnasia, gumnasion 瑪加伯上 1:14 瑪加伯下 4:9 瑪加伯下 4:12 瑪加伯四書 11:20 σχολή scholē 徒 19:9 | |