CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 124章 1节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד 
לוּלֵי יְהוָה שֶׁהָיָה לָנוּ 
יֹאמַר־נָא יִשְׂרָאֵל׃ 
(大卫上行之诗。)


…若不是雅威帮助我们,(…处填入下行)

说吧,以色列:

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
שִׁיר 07892名词,单阳附属形שִׁיר诗、歌
הַמַּעֲלוֹת 04609冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
מַעֲלָה上去、阶梯
לְדָוִד 01732介系词
לְ
+ 专有名词,人名
דָּוִד大卫
לוּלֵי 03884连接词,
לוּ
的否定
לוּלֵא לוּלֵי除非
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
שֶׁהָיָה 01961关系代名词
שֶׁ
+ 动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה成为、有、是、临到
לָנוּ 09001介系词
לְ
+ 1 复词尾
לְ给、往、向、到、归属于
יֹאמַר 00559动词,Qal 未完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



诗篇 124章 2节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
לוּלֵי יְהוָה שֶׁהָיָה לָנוּ 
בְּקוּם עָלֵינוּ אָדָם׃ 
若不是雅威帮助我们,


当人起来攻击我们的时候,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
לוּלֵי 03884连接词,
לוּ
的否定
לוּלֵא לוּלֵי除非
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
שֶׁהָיָה 01961关系代名词
שֶׁ
+ 动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה成为、有、是、临到
לָנוּ 09001介系词
לְ
+ 1 复词尾
לְ给、往、向、到、归属于
בְּקוּם 06965介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
קוּם起来、设立、坚立
עָלֵינוּ 05921介系词
עַל
+ 1 复词尾
עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用长基本型
עֲלֵי
来加词尾。
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם



诗篇 124章 3节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
אֲזַי חַיִּים בְּלָעוּנוּ 
בַּחֲרוֹת אַפָּם בָּנוּ׃ 
就…活活地把我们吞了。(…处填入下行)


在他们向我们的怒气中,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
אֲזַי 00233副词אֲזַי然后
חַיִּים 02416形容词,阳性复数חַי活的
בְּלָעוּנוּ 01104动词,Qal 完成式 3 复 + 1 复词尾בָּלַע吞吃
בַּחֲרוֹת 02734介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
חָרָה发怒、燃烧
אַפָּם 00639名词,单阳 + 3 复阳词尾אַף怒气、鼻子
אַף
的附属形也是
אַף
;用附属形来加词尾。
בָּנוּ 09002介系词
בְּ
+ 1 复词尾
בְּ在、用、藉着、与、敌对



诗篇 124章 4节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
אֲזַי הַמַּיִם שְׁטָפוּנוּ 
נַחְלָה עָבַר עַל־נַפְשֵׁנוּ׃ 
那时,波涛必漫过我们,


河水必淹没我们,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
אֲזַי 00233副词אֲזַי然后
הַמַּיִם 04325冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
שְׁטָפוּנוּ 07857动词,Qal 完成式 3 复 + 1 复词尾שָׁטַף涨溢、泛滥、吞没、洗
נַחְלָה 05158名词,阳性单数 + 指示方向的词尾
ָה
נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
עָבַר 05674动词,Qal 完成式 3 单阳עָבַרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
נַפְשֵׁנוּ 05315名词,单阴 + 1 复词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口
נֶפֶשׁ
为 Segol 名词,用基本型
נַפְשׁ
加词尾。



诗篇 124章 5节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
אֲזַי עָבַר עַל־נַפְשֵׁנוּ הַמַּיִם הַזֵּידוֹנִים׃ 
狂傲的水必淹没我们。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
אֲזַי 00233副词אֲזַי然后
עָבַר 05674动词,Qal 完成式 3 单阳עָבַרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
נַפְשֵׁנוּ 05315名词,单阴 + 1 复词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口
נֶפֶשׁ
为 Segol 名词,用基本型
נַפְשׁ
加词尾。
הַמַּיִם 04325冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
הַזֵּידוֹנִים 02121冠词
הַ
+ 形容词,阳性复数
זֵדוֹן狂傲的



诗篇 124章 6节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
בָּרוּךְ יְהוָה 
שֶׁלֹּא נְתָנָנוּ טֶרֶף לְשִׁנֵּיהֶם׃ 
雅威是应当称颂的!


他没有把我们当野食交给他们的牙齿(意思是吞吃)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
בָּרוּךְ 01288动词,Qal 被动分词单阳בָּרַךְ I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
שֶׁלֹּא 03808关系代名词
שֶׁ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
נְתָנָנוּ 05414动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 复词尾נָתַן赐、给
טֶרֶף 02964名词,阳性单数טֶרֶף食物、被捕食的动物
לְשִׁנֵּיהֶם 08127介系词
לְ
+ 名词,双阴 + 3 复阳词尾
שֵׁן牙、象牙
שֵׁן
的双数为
שִׁנַּיִם
,双数附属形为
שִׁנֵּי
;用附属形来加词尾。



诗篇 124章 7节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
נַפְשֵׁנוּ כְּצִפּוֹר נִמְלְטָה מִפַּח יוֹקְשִׁים 
הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ׃ 
我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱;


网罗破裂,我们就逃脱了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
נַפְשֵׁנוּ 05315名词,单阴 + 1 复词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口
נֶפֶשׁ
为 Segol 名词,用基本型
נַפְשׁ
加词尾。
כְּצִפּוֹר 06833介系词
כְּ
+ 名词,阴性单数
צִפּוֹר雀鸟、鸟
נִמְלְטָה 04422动词,Nif‘al 完成式 3 单阴מָלַטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救
מִפַּח 06341介系词
מִן
+ 名词,单阳附属形
פַּח圈套、网罗
יוֹקְשִׁים 03369动词,Qal 主动分词复阳יָקֹשׁ陷入、引诱这个分词在此作名词「捕鸟人」解。
הַפַּח 06341冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
פַּח圈套、网罗
נִשְׁבָּר 07665动词,Nif‘al 分词单阳שָׁבַרQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎
וַאֲנַחְנוּ 00587连接词
וְ
+ 代名词 1 复
אֲנַחְנוּ我们
נִמְלָטְנוּ 04422
נִמְלַטְנוּ
的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 1 复
מָלַטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救



诗篇 124章 8节 阅读 上一章  下一章  即时查字典 以图形显示 以字型显示(须先下载字型) 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗121:2
原文内容 原文直译
עֶזְרֵנוּ בְּשֵׁם יְהוָה 
עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃ 
我们的帮助是在于…雅威的名。(…处填入下行)


造天和地之

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
עֶזְרֵנוּ 05828名词,单阳 + 1 复词尾עֵזֶר帮助
עֵזֶר
为 Segol 名词,用基本型变化成
עֶזְר
加词尾。
בְּשֵׁם 08034介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם名字
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
עֹשֵׂה 06213动词,Qal 主动分词,单阳附属形עָשָׂה
שָׁמַיִם 08064名词,阳性复数שָׁמַיִם
וָאָרֶץ 00776
וָאֶרֶץ
的停顿型,连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ地、邦国、疆界