| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
08141 | 介系词 + 名词,单阴附属形 | | 年、岁 | |
|
08083 | 名词,阴性单数,长写法 | | 数目的「八」 | |
|
06240 | 名词,阴性单数 | | 数目的「十」 | 这个字只用在 11-19。 |
|
04428 | 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 君王、国王 | |
|
03379 | 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
|
04427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 作王、统治 | |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比亚 | 亚比亚原意为「雅威是我的父」。这个字原和合本用「亚比雅」。 |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
03063 | 专有名词,国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
07969 | 名词,阳性单数 | | 数目的「三」 | |
|
08141 | 名词,阴性复数 | | 年、岁 | |
|
04427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 作王、统治 | |
|
03389 | 介系词 + 专有名词,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。 |
|
08034 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | 名、名字 | |
|
00517 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | | 母亲 | 的附属形也是 ;用附属形来加词尾。 |
|
04322 | 专有名词,人名 | | 米该亚 | |
|
01323 | 名词,单阴附属形 | | 女儿、女子、孙女、成员、乡镇 | |
|
00222 | 专有名词,人名 | | 乌列 | |
|
04480 | 介系词 | | 从、出、离开 | |
|
01390 | 专有名词,地名 | | 基比亚 | 基比亚原意为「山丘」。 |
|
04421 | 连接词 + 名词,阴性单数 | | 战争 | |
|
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | | 是、成为、临到 | |
|
00996 | 介系词,附属形 | | 在…之间 | |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比亚 | 亚比亚原意为「雅威是我的父」。这个字原和合本用「亚比雅」。 |
|
00996 | 连接词 + 介系词,附属形 | | 在…之间 | |
|
03379 | 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
00631 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 系、捆绑、绑住 | |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比雅 | 亚比雅原意为「雅威是我的父」。 |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
04421 | 冠词 + 名词,阴性单数 | | 战争 | |
|
02428 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 军队、力量、财富、能力 | |
|
01368 | 形容词,复阳附属形 | | 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 | |
|
04421 | 名词,阴性单数 | | 战争 | |
|
00702 | 名词,阳性单数 | | 数目的「四」 | |
|
03967 | 名词,阴性复数 | | 数目的「一百」 | |
|
00505 | 名词,阳性单数 | | 许多、数目的「一千」 | |
|
00376 | 名词,阳性单数 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
00977 | 动词,Qal 被动分词单阳 | | 选择、拣选、挑选 | |
|
09014 | 段落符号 | | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
|
03379 | 连接词 + 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
|
06186 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价 | |
|
05973 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 跟、与、和、靠近 | |
|
04421 | 名词,阴性单数 | | 战争 | |
|
08083 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 数目的「八」 | |
|
03967 | 名词,阴性复数 | | 数目的「一百」 | |
|
00505 | 名词,阳性单数 | | 许多、数目的「一千」 | |
|
00376 | 名词,阳性单数 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
00977 | 动词,Qal 被动分词单阳 | | 选择、拣选、挑选 | |
|
01368 | 形容词,阳性单数 | | 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 | |
|
02428 | 的停顿型,名词,阳性单数 | | 军队、力量、财富、能力 | |
|
09014 | 段落符号 | | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06965 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 起来、设立、坚立 | §8.1 |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比亚 | 亚比雅原意为「雅威是我的父」。 |
|
05921 | 介系词 + 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | §8.33 |
|
02022 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 山 | |
|
06787 | 专有名词,地名 | | 洗玛脸 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
02022 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 山 | |
|
00669 | 的停顿型,专有名词,支派名 | | 以法莲 | |
|
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 说、回答、承诺、吩咐 | |
|
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 + 1 单词尾 | | Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 | |
|
03379 | 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
|
03605 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、各 | §3.8 |
|
03478 | 专有名词,国名 | | 以色列 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03808 | 疑问词 + 否定的副词 | | 不 | |
|
09001 | 介系词 + 2 复阳词尾 | | 给、往、向、到、归属于 | |
|
03045 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 | | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |
|
03588 | 连接词 | | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00430 | 名词,复阳附属形 | | 上帝、神、神明 | |
|
03478 | 专有名词,国名 | | 以色列 | |
|
05414 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 赐、给 | §2.34 |
|
04467 | 名词,阴性单数 | | 国度 | |
|
01732 | 介系词 + 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
03478 | 专有名词,国名 | | 以色列 | |
|
05769 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 长久、古代、永远 | |
|
09001 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 给、往、向、到、归属于 | |
|
01121 | 连接词 + 介系词 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
|
01285 | 名词,单阴附属形 | | 约 | |
|
04417 | 名词,阳性单数 | | 盐 | |
|
09014 | 段落符号 | | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06965 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 起来、设立、坚立 | §8.1 |
|
03379 | 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
05028 | 专有名词,人名 | | 尼八 | |
|
05650 | 名词,单阳附属形 | | 仆人、奴隶 | |
|
08010 | 专有名词,人名 | | 所罗门 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
01732 | 专有名词,人名,长写法 | | 大卫 | |
|
04775 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 背叛 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
00113 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 主人 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06908 | 动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳 | | 聚集 | |
|
05921 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | 用长基本型 来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。§3.16 5.5 3.10 |
|
00376 | 名词,阳性复数 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
07386 | 形容词,阳性复数 | | 空虚的、无用的 | |
|
01121 | 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | §2.11 2.12 |
|
01100 | 名词,阳性单数 | | 邪恶、没有价值、毁灭 | |
|
00553 | 动词,Hitpa‘el 叙述式 3 复阳 | | Qal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立,Hitpa‘el 自我强壮 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
07346 | 专有名词,人名 | | 罗波安 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
08010 | 专有名词,人名 | | 所罗门 | |
|
07346 | 连接词 + 专有名词,人名 | | 罗波安 | |
|
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 是、成为、临到 | |
|
05288 | 名词,阳性单数 | | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |
|
07390 | 连接词 + 形容词,单阳附属形 | | 柔弱的 | |
|
03824 | 名词,阳性单数 | | 心 | |
|
03808 | 连接词 + 否定的副词 | | 不 | |
|
02388 | 动词,Hitpa‘el 完成式 3 单阳 | | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |
|
03942 | 介系词 + 3 复阳词尾 | | 在…之前 | 从介系词 + 名词 (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06258 | 连接词 + 副词 | | 现在 | |
|
00859 | 代名词 2 复阳 | | 你;你们 | §3.9 |
|
00559 | 动词,Qal 主动分词复阳 | | 说、回答、承诺、吩咐 | |
|
02388 | 介系词 + 动词,Hitpa‘el 不定词附属形 | | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |
|
03942 | 介系词 | | 在…之前 | 从介系词 + 名词 (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
|
04467 | 名词,单阴附属形 | | 国度 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
03027 | 介系词 + 名词,单阴附属形 | | 手、边、力量、权势 | §2.11-13 |
|
01121 | 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | §2.11 2.12 |
|
01732 | 专有名词,人名,长写法 | | 大卫 | |
|
00859 | 连接词 + 代名词 2 复阳 | | 你;你们 | §3.9 |
|
01995 | 名词,阳性单数 | | 喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声 | |
|
07227 | 的停顿型,形容词,阳性单数 | | I. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的;II. 名词:统帅、首领。 | §3.2 |
|
05973 | 连接词 + 介系词 + 2 复阳词尾 | | 跟、与、和、靠近 | |
|
05695 | 名词,复阳附属形 | | 牛犊 | |
|
02091 | 名词,阳性单数 | | 金 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 做 | |
|
09001 | 介系词 + 2 复阳词尾 | | 给、往、向、到、归属于 | |
|
03379 | 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
|
00430 | 介系词 + 名词,阳性复数 | | 上帝、神、神明 | §2.19 2.24 2.25 2.15 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03808 | 疑问词 + 否定的副词 | | 不 | |
|
05080 | 动词,Hif‘il 完成式 2 复阳 | | 赶散、驱赶、驱使 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
03548 | 名词,复阳附属形 | | 祭司 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
01121 | 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | §2.11 2.12 |
|
00175 | 专有名词,人名 | | 亚伦 | |
|
03881 | 连接词 + 冠词 + 专有名词,族名,阳性复数 | | 利未人 | |
|
06213 | 动词,Qal 叙述式 2 复阳 | | 做 | |
|
09001 | 介系词 + 2 复阳词尾 | | 给、往、向、到、归属于 | |
|
03548 | 名词,阳性复数 | | 祭司 | |
|
05971 | 介系词 + 名词,复阳附属形 | | 百姓、人民、军兵、国家 | |
|
00776 | 冠词 + 名词,阴性复数 | | 地、邦国、疆界 | 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 。 |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、各 | §2.11-13 3.8 |
|
00935 | 冠词 + 动词,Qal 主动分词单阳 | | 来、进入、临到、发生 | |
|
04390 | 介系词 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 | | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | 是一个成语,意思是「授与(承接)祭司职」。 |
|
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | | 手、边、力量、权势 | 的附属形为 ;用附属形来加词尾。 |
|
06499 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 小公牛 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
01241 | 名词,阳性单数 | | 牛 | |
|
00352 | 连接词 + 名词,阳性复数 | | 公绵羊、大树、门框、柱子、强壮的人 | |
|
07651 | 名词,阴性单数 | | 数目的「七」 | |
|
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | | 是、成为、临到 | |
|
03548 | 名词,阳性单数 | | 祭司 | |
|
03808 | 介系词 + 否定的副词 | | 不 | |
|
00430 | 名词,阳性复数 | | 上帝、神、神明 | |
|
09014 | 段落符号 | | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
00587 | 连接词 + 代名词 1 复 | | 我们 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00430 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | | 上帝、神、神明 | 为复数,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。 |
|
03808 | 连接词 + 否定的副词 | | 不 | |
|
05800 | 动词,Qal 完成式 1 复 + 3 单阳词尾 | | 离弃、遗弃 | |
|
03548 | 连接词 + 名词,阳性复数 | | 祭司 | |
|
08334 | 动词,Pi‘el 分词复阳 | | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是介系词 + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是介系词 + 名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾; 的母音就是从 而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9 |
|
01121 | 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | §2.11 2.12 |
|
00175 | 专有名词,人名 | | 亚伦 | |
|
03881 | 连接词 + 冠词 + 专有名词,族名,阳性复数 | | 利未人 | |
|
04399 | 的停顿型,介系词 + 冠词 + 名词,阴性单数 | | 工作 | 作名词独立形,不作附属形使用,可能只有此节。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06999 | 连接词 + 动词,Hif‘il 分词复阳 | | 献祭、烧香、薰 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是介系词 + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是介系词 + 名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾; 的母音就是从 而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9 |
|
05930 | 名词,阴性复数 | | 燔祭、阶梯 | |
|
01242 | 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 早晨 | |
|
01242 | 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 早晨 | |
|
06153 | 连接词 + 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 晚上 | |
|
06153 | 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 晚上 | |
|
07004 | 连接词 + 名词,单阴附属形 | | 香品、香味、烟 | |
|
05561 | 名词,阳性复数 | | 香料 | |
|
04635 | 连接词 + 名词,单阴附属形 | | 列、行 | |
|
03899 | 名词,阳性单数 | | 面包、食物 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
07979 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 筵席、桌子 | |
|
02889 | 冠词 + 形容词,阳性单数 | | 纯正的、洁净的 | |
|
04501 | 连接词 + 名词,单阴附属形 | | 灯台 | |
|
02091 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 金 | |
|
05216 | 连接词 + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | | 灯 | 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 ,复数附属形也是 ;用附属形 + + 词尾。 |
|
01197 | 介系词 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 | | I. 烧毁、耗尽、点燃、除去;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍 | |
|
06153 | 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 晚上 | |
|
06153 | 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 晚上 | |
|
03588 | 连接词 | | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
|
08104 | 动词,Qal 主动分词复阳 | | Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备 | |
|
00587 | 代名词 1 复 | | 我们 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
04931 | 名词,单阴附属形 | | 守卫、看守、命令、职责 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00430 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | | 上帝、神、神明 | 为复数,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。 |
|
00859 | 连接词 + 代名词 2 复阳 | | 你;你们 | §3.9 |
|
05800 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | | 离弃、遗弃 | |
|
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | | 不必翻译 | §9.14 14.8 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
02009 | 连接词 + 指示词 | | 看哪 | |
|
05973 | 介系词 + 1 复词尾 | | 跟、与、和、靠近 | |
|
07218 | 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 头、起头、山顶、领袖 | |
|
00430 | 冠词 + 名词,阳性复数 | | 上帝、神、神明 | §2.15 2.20 |
|
03548 | 连接词 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 祭司 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。§5.5 3.10 3.16 |
|
02689 | 连接词 + 名词,复阴附属形 | | 号筒、喇叭 | |
|
08643 | 冠词 + 名词,阴性单数 | | 欢呼、战争的呼喊、警讯 | |
|
07321 | 介系词 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | | Hif‘il 喊叫、呼号 | |
|
05921 | 介系词 + 2 复阳词尾 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | 用基本型 来加词尾。§3.16 3.10 |
|
01121 | 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | §2.11 2.12 |
|
03478 | 专有名词,国名 | | 以色列 | |
|
00408 | 否定的副词 | | 不 | 配合未完成式,表示否定的祈使意思。 |
|
03898 | 动词,Nif‘al 未完成式 2 复阳 | | I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃 | |
|
05973 | 介系词 | | 跟、与、和、靠近 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00430 | 名词,复阳附属形 | | 上帝、神、神明 | |
|
00001 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | | 父亲、祖先、师傅、开创者 | 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 ,复数附属形为 ;用附属形 + + 词尾。 |
|
03588 | 连接词 | | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
|
03808 | 否定的副词 | | 不 | |
|
06743 | 动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳 | | 前进、亨通、繁荣,Hif‘il 带来成功的结果 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03379 | 连接词 + 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
|
05437 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | | 转、绕、环绕、围绕、旋转 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | 在 前面,母音缩短变成 |
|
03993 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 埋伏 | |
|
00935 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 | | 来、进入、临到、发生 | |
|
00310 | 介系词 + 介系词 + 3 复阳词尾 | | 后面 | 用附属形 加词尾。 |
|
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | | 是、成为、临到 | |
|
03942 | 介系词 | | 在…之前 | 从介系词 + 名词 (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
|
03063 | 专有名词,国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
03993 | 连接词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 埋伏 | |
|
00310 | 介系词 + 介系词 + 3 复阳词尾 | | 后面 | 用附属形 加词尾。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06437 | 动词 ,Qal 叙述式 3 复阳 | | Qal 转向、回头看,Pi‘el 清除 | |
|
03063 | 专有名词,支派名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
02009 | 连接词 + 指示词 | | 看哪 | |
|
09001 | 介系词 + 3 复阳词尾 | | 给、往、向、到、归属于 | §3.10 |
|
04421 | 冠词 + 名词,阴性单数 | | 战争 | |
|
06440 | 名词,阳性复数 | | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |
|
00268 | 连接词 + 副词 | | 后面、背后 | |
|
06817 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | | Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集 | §8.1 2.35 |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是介系词 + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是介系词 + 名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾; 的母音就是从 而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9 |
|
03548 | 连接词 + 冠词 + 名词,阳性复数 | | 祭司 | |
|
02690 | 这是把读型 的母音标入写型 的子音所产出的混合字型。按读型 ,它是动词,Hif‘il 分词复阳 | | 吹号 | §11.9 |
|
02689 | 介系词 + 冠词 + 名词,阴性复数 | | 号筒、喇叭 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
07321 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 | | Hif‘il 喊叫、呼号 | |
|
00376 | 名词,单阳附属形 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
03063 | 专有名词,国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 是、成为、临到 | §8.1 2.35 9.1 9.11 10.6 |
|
07321 | 介系词 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | | Hif‘il 喊叫、呼号 | |
|
00376 | 名词,单阳附属形 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
03063 | 专有名词,国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
00430 | 连接词 + 冠词 + 名词,阳性复数 | | 上帝、神、神明 | |
|
05062 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 击打 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
03379 | 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
|
03605 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.8 |
|
03478 | 专有名词,国名 | | 以色列 | |
|
03942 | 介系词 | | 在…之前 | 从介系词 + 名词 (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比亚 | 亚比亚原意为「雅威是我的父」。这个字原和合本用「亚比雅」。 |
|
03063 | 连接词 + 专有名词,国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。§7.10 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
05127 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | | 逃走 | |
|
01121 | 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
03478 | 专有名词,国名 | | 以色列 | |
|
06440 | 介系词 + 名词,复阳附属形 | | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | 作介系词使用,意思是「因为」或「躲避」。 |
|
03063 | 专有名词,国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | | 赐、给 | |
|
00430 | 名词,阳性复数 | | 上帝、神、神明 | |
|
03027 | 介系词 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | | 手、边、力量、权势 | 的附属形为 ;用附属形来加词尾。§3.10 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
05221 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 | | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |
|
09002 | 介系词 + 3 复阳词尾 | | 在、用、藉着、与、敌对 | |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比亚 | 亚比亚原意为「雅威是我的父」。这个字原和合本用「亚比雅」。 |
|
05971 | 连接词 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | | 百姓、人民、军兵、国家 | 用基本型 加词尾。 |
|
04347 | 名词,阴性单数 | | 灾害、击杀、击打、鞭打、伤痕 | |
|
07227 | 形容词,阴性单数 | | 很多 | |
|
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | | 跌落、跌倒、使签落在... | |
|
02491 | 名词,阳性复数 | | 刺杀、致命伤 | |
|
03478 | 介系词 + 专有名词,国名 | | 以色列 | |
|
02568 | 名词,阳性单数 | | 数目的「五」 | |
|
03967 | 名词,阴性复数 | | 数目的「一百」 | |
|
00505 | 名词,阳性单数 | | 许多、数目的「一千」 | |
|
00376 | 名词,阳性单数 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
00977 | 动词,Qal 被动分词单阳 | | 选择、拣选、挑选 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03665 | 动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳 | | 自谦自卑、制伏 | |
|
01121 | 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
03478 | 专有名词,国名 | | 以色列 | |
|
06256 | 介系词 + 冠词 + 名词,阴性单数 | | 时候、时刻 | |
|
01931 | 冠词 + 代名词 3 单阴 | | 他;她 | 在此当指示形容词使用,意思是「那个」。 |
|
00553 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | | Qal 是强壮的、勇敢的、战胜,Pi‘el 坚立、确立 | |
|
01121 | 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | §2.11 2.12 |
|
03063 | 专有名词,国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
03588 | 连接词 | | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
|
08172 | 动词,Nif‘al 完成式 3 复 | | 倚靠 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00430 | 名词,复阳附属形 | | 上帝、神、神明 | |
|
00001 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | | 父亲、祖先、师傅、开创者 | 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 ,复数附属形为 ;用附属形 + + 词尾。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
07291 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 追求、追 | |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比亚 | 亚比亚原意为「雅威是我的父」。这个字原和合本用「亚比雅」。 |
|
00310 | 介系词,附属形 | | 后面 | |
|
03379 | 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
|
03920 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |
|
04480 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 从、出、离开 | 用基本型 或 来加词尾。 |
|
05892 | 名词,阴性复数 | | 城邑、城镇 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
01008 | 专有名词,地名 | | 伯特利 | (房屋, SN 1004) 和 (上帝, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为「上帝的殿」。 |
|
01008 | 专有名词,地名 | | 伯特利 | (房屋, SN 1004) 和 (上帝, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为「上帝的殿」。 |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
01323 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | | 女儿、女子、孙女、成员、乡镇 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形 + + 词尾。 |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
03466 | 专有名词,地名 | | 耶沙拿 | 耶沙拿原意为「旧的」。 |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
01323 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | | 女儿、女子、孙女、成员、乡镇 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形 + + 词尾。 |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
06085 | 这是把读型 的母音标入写型 的子音所产出的混合字型。按读型 ,它是专有名词,地名 | | 以弗仑、以法拉音 | 如按写型 (以弗仑, SN 6085),它也是专有名词,地名。§11.9 |
|
01323 | 连接词 + 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | | 女儿、女子、孙女、成员、乡镇 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形 + + 词尾。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03808 | 连接词 + 否定的副词 | | 不 | |
|
06113 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 保留、限制、关闭 | |
|
03581 | 名词,单阳附属形 | | 力量、财富、能力 | |
|
03379 | 专有名词,人名 | | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 |
|
05750 | 副词 | | 再、仍然、持续 | |
|
03117 | 介系词 + 名词,复阳附属形 | | 日子、时候 | |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比雅 | 亚比雅原意为「雅威是我的父」。 |
|
05062 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | | 击打 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
04191 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 死、杀死、治死 | |
|
09015 | 段落符号 | | 开的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
02388 | 动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳 | | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比亚 | 亚比亚原意为「雅威是我的父」。这个字原和合本用「亚比雅」。 |
|
05375 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 高举、举起、背负、承担 | |
|
09001 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 给、往、向、到、归属于 | |
|
00802 | 名词,阴性复数 | | 女人、妻子 | |
|
00702 | 名词,阳性单数 | | 数目的「四」 | |
|
06240 | 名词,阳性单数 | | 数目的「十」 | 这个字只用在 11-19。 |
|
03205 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | | 生出、出生,Hif‘il 生产 | |
|
06242 | 名词,阳性复数 | | 数目的「二十」 | |
|
08147 | 连接词 + 名词,阳性双数 | | 数目的「二」 | |
|
01121 | 名词,阳性复数 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
08337 | 连接词 + 名词,阳性单数 | | 数目的「六」 | |
|
06240 | 名词,阴性单数 | | 数目的「十」 | 这个字只用在 11-19。 |
|
01323 | 名词,阴性复数 | | 女儿、女子、孙女、成员、乡镇 | |
|
09014 | 段落符号 | | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03499 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦 | |
|
01697 | 名词,复阳附属形 | | 话语、事情、行动 | |
|
00029 | 专有名词,人名 | | 亚比雅 | 亚比雅原意为「雅威是我的父」。 |
|
01870 | 连接词 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 道路、行为、方向、方法 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
|
01697 | 连接词 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 话语、事情、行动 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
|
03789 | 动词,Qal 被动分词复阳 | | 写、刻、登录 | |
|
04097 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 评论、注释 | |
|
05030 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 先知 | |
|
05714 | 专有名词,人名 | | 易多 |