原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | ![]() | 取、娶、拿 | 主词「百姓」为集合名词,因此形式虽为单数,动词用复数。 |
![]() |
05971 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 百姓、人民、军兵、国家 | |
![]() |
00776 | 冠词 ![]() | ![]() | 地、邦国、疆界 | ![]() ![]() |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6 |
![]() |
03059 | 专有名词,人名 | ![]() | 约哈斯 | |
![]() |
01121 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
![]() |
02977 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 约西亚 | 约西亚原意为「雅威所医治的人」。 |
![]() |
04427 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
08478 | 介系词 | ![]() | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | |
![]() |
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 父亲、祖先、师傅、开创者 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
03389 | ![]() ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
01121 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
![]() |
07969 | 名词,阳性单数 | ![]() ![]() | 数目的「三」 | |
![]() |
06242 | 连接词 ![]() | ![]() | 数目的「二十」 | |
![]() |
08141 | 名词,阴性单数 | ![]() | 年、岁 | |
![]() |
03099 | 专有名词,人名 | ![]() | 约哈斯 | |
![]() |
04427 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
07969 | 连接词 ![]() | ![]() ![]() | 数目的「三」 | |
![]() |
02320 | 名词,阳性复数 | ![]() | 月朔、新月 | |
![]() |
04427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
03389 | ![]() ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
05493 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离 | |
![]() |
04428 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 君王 | |
![]() |
04714 | 专有名词,国名 | ![]() | 埃及、埃及人 | |
![]() |
03389 | ![]() ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
06064 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | ![]() | 罚 | |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6 |
![]() |
00776 | 冠词 ![]() | ![]() | 地、邦国、疆界 | ![]() ![]() |
![]() |
03967 | 名词,阴性复数 | ![]() | 数目的「一百」 | |
![]() |
03603 | 名词,单阴附属形 | ![]() | 圆形物、圆形区域、他连得 | |
![]() |
03701 | 名词,阳性单数 | ![]() | 银子、钱 | |
![]() |
03603 | 连接词 ![]() | ![]() | 圆形物、圆形区域、他连得 | |
![]() |
02091 | 名词,阳性单数 | ![]() | 金 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
04427 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
04428 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 君王 | |
![]() |
04714 | 专有名词,国名 | ![]() | 埃及、埃及人 | |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
![]() |
00471 | 专有名词,人名 | ![]() | 以利亚敬 | 以利亚敬原意为「上帝设立」。这个字原和合本用「以利雅敬」,它和王下23:34的「以利亚敬」原文拼音相同,也是同一个人。 |
![]() |
00251 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 兄弟、亲属 | ![]() ![]() |
![]() |
05921 | 介系词 | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
![]() |
03063 | 专有名词,国名 | ![]() | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
![]() |
03389 | 连接词 ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
05437 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | ![]() | 转、绕、环绕、围绕、旋转 | |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6. 3.7 |
![]() |
08034 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 名字 | ![]() ![]() |
![]() |
03079 | 专有名词,人名 | ![]() | 约雅敬 | |
![]() |
00853 | 连接词 ![]() | ![]() | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
![]() |
03099 | 专有名词,人名 | ![]() | 约哈斯 | |
![]() |
00251 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 兄弟、亲属 | ![]() ![]() |
![]() |
03947 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 取、娶、拿 | |
![]() |
05224 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 尼哥 | |
![]() |
00935 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 来、进入、临到、发生 | |
![]() |
04714 | ![]() ![]() | ![]() | 埃及、埃及人 | §3.2 8.25 9.3 |
![]() |
09015 | 段落符号 | ![]() | 开的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
01121 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
![]() |
06242 | 名词,阳性复数 | ![]() | 数目的「二十」 | |
![]() |
02568 | 连接词 ![]() | ![]() ![]() | 数目的「五」 | |
![]() |
08141 | 名词,阴性单数 | ![]() | 年、岁 | |
![]() |
03079 | 专有名词,人名 | ![]() | 约雅敬 | |
![]() |
04427 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
00259 | 连接词 ![]() | ![]() ![]() | 数目的「一」 | |
![]() |
06240 | 名词,阳性单数 | ![]() ![]() | 数目的「十」 | 这个字只用在 11-19。 |
![]() |
08141 | 名词,阴性单数 | ![]() | 年、岁 | |
![]() |
04427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
03389 | ![]() ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | ![]() | 做 | |
![]() |
07451 | 冠词 ![]() | ![]() | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
![]() |
05869 | 介系词 ![]() | ![]() | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00430 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 上帝、神、神明 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
05921 | 介系词 ![]() | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | §3.16 5.5 3.10 |
![]() |
05927 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 上去、升高、生长、献上 | |
![]() |
05019 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 尼布甲尼撒 | |
![]() |
04428 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 君王 | |
![]() |
00894 | 专有名词,地名、国名 | ![]() | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
![]() |
00631 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 系、捆绑、绑住 | |
![]() |
05178 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 铜 | |
![]() |
01980 | 介系词 ![]() | ![]() | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |
![]() |
00894 | 专有名词,地名、国名 + 指示方向的词尾 ![]() | ![]() | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
03627 | 连接词 ![]() ![]() | ![]() | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |
![]() |
01004 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00935 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | ![]() | 来、进入、临到、发生 | |
![]() |
05019 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 尼布甲尼撒 | |
![]() |
00895 | 介系词 ![]() | ![]() | 巴比伦 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
![]() |
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | ![]() | 给 | §8.1 |
![]() |
01964 | 介系词 ![]() | ![]() | 圣殿、宫殿 | ![]() ![]() |
![]() |
00894 | 介系词 ![]() | ![]() | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
03499 | 连接词 ![]() | ![]() | I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦 | |
![]() |
01697 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 话语、事情 | §2.15 2.11 2.12 |
![]() |
03079 | 专有名词,人名 | ![]() | 约雅敬 | |
![]() |
08441 | 连接词 ![]() | ![]() | 憎恶 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00834 | 关系代名词 | ![]() | 不必翻译 | §6.8 |
![]() |
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 做 | §2.34 |
![]() |
04672 | 连接词 ![]() ![]() | ![]() | 寻找、追上、获得、发现 | |
![]() |
05921 | 介系词 ![]() | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | §3.16 5.5 3.10 |
![]() |
02009 | 指示词 ![]() | ![]() | 看哪 | |
![]() |
03789 | 动词,Qal 被动分词复阳 | ![]() | 写、刻、登录 | |
![]() |
05921 | 介系词 | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
![]() |
05612 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 书卷 | |
![]() |
04428 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 君王 | |
![]() |
03478 | 专有名词,国名 | ![]() | 以色列 | |
![]() |
03063 | 连接词 ![]() | ![]() | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
![]() |
04427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
03078 | 专有名词,人名 | ![]() | 约雅斤 | |
![]() |
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 儿子、孙子、后裔、成员 | ![]() ![]() |
![]() |
08478 | 介系词 ![]() | ![]() | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
09015 | 段落符号 | ![]() | 开的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
01121 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
![]() |
08083 | 名词,阴性单数,长写法 | ![]() ![]() | 数目的「八」 | 这个数目,王下24:8是「十八」。 |
![]() |
08141 | 名词,阴性复数 | ![]() | 年、岁 | |
![]() |
03078 | 专有名词,人名 | ![]() | 约雅斤 | |
![]() |
04427 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
07969 | 连接词 ![]() | ![]() ![]() | 数目的「三」 | |
![]() |
02320 | 名词,阳性复数 | ![]() | 月朔、新月 | |
![]() |
06235 | 连接词 ![]() | ![]() ![]() | 数目的「十」 | |
![]() |
03117 | 名词,阳性复数 | ![]() | 日子、时候 | |
![]() |
04427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
03389 | ![]() ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | ![]() | 做 | |
![]() |
07451 | 冠词 ![]() | ![]() | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
![]() |
05869 | 介系词 ![]() | ![]() | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
08666 | 连接词 ![]() ![]() | ![]() | 回返、答覆 | |
![]() |
08141 | 冠词 ![]() | ![]() | 年、岁 | |
![]() |
07971 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
![]() |
04428 | 冠词 ![]() | ![]() | 君王 | |
![]() |
05019 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 尼布甲尼撒 | |
![]() |
00935 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 来、进入、临到、发生 | |
![]() |
00894 | 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 ![]() | ![]() | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
![]() |
05973 | 介系词 | ![]() | 跟、与、和、靠近 | |
![]() |
03627 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |
![]() |
02532 | 名词,单阴附属形 | ![]() | 喜爱之物 | |
![]() |
01004 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
04427 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6 |
![]() |
06667 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 西底家 | 西底家原意为「上主是我的义」。 |
![]() |
00251 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 兄弟、亲属 | ![]() ![]() |
![]() |
05921 | 介系词 | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
![]() |
03063 | 专有名词,国名 | ![]() | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
![]() |
03389 | ![]() ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
09015 | 段落符号 | ![]() | 开的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
01121 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 儿子、孙子、后裔、成员 | 用「……之子」来说明某一类的人,是闪族语言特有的表达方式。 |
![]() |
06242 | 名词,阳性复数 | ![]() | 数目的「二十」 | |
![]() |
00259 | 连接词 ![]() | ![]() ![]() | 数目的「一」 | |
![]() |
08141 | 名词,阴性单数 | ![]() | 年、岁 | |
![]() |
06667 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 西底家 | 西底家原意为「雅威是我的义」。 |
![]() |
04427 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
00259 | 连接词 ![]() | ![]() ![]() | 数目的「一」 | |
![]() |
06240 | 名词,阳性单数 | ![]() ![]() | 数目的「十」 | 这个字只用在 11-19。 |
![]() |
08141 | 名词,阴性单数 | ![]() | 年、岁 | |
![]() |
04427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
03389 | ![]() ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | ![]() | 做 | |
![]() |
07451 | 冠词 ![]() | ![]() | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
![]() |
05869 | 介系词 ![]() | ![]() | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00430 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 上帝、神、神明 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
03808 | 否定的副词 | ![]() ![]() | 不 | |
![]() |
03665 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | ![]() | 自谦自卑、制伏 | |
![]() |
03942 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 在…之前 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
03414 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 耶利米 | 耶利米原意为「雅威所指定的」。 |
![]() |
05030 | 冠词 ![]() | ![]() | 先知 | |
![]() |
06310 | 介系词 ![]() | ![]() | 口、命令、末端、沿岸、比例 | ![]() ![]() |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
01571 | 连接词 ![]() | ![]() | 也 | |
![]() |
04428 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 君王 | |
![]() |
05019 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 尼布甲尼撒 | |
![]() |
04775 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 背叛 | |
![]() |
00834 | 关系代名词 | ![]() | 不必翻译 | §6.8 |
![]() |
07650 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐 | |
![]() |
00430 | 介系词 ![]() | ![]() | 上帝、神、神明 | |
![]() |
07185 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | ![]() | 艰难、艰苦、使固执 | |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6 |
![]() |
06203 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 颈项、背 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00553 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | ![]() | Qal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立 | |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.8 |
![]() |
03824 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 心 | ![]() ![]() |
![]() |
07725 | 介系词 ![]() | ![]() | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
![]() |
00413 | 介系词 | ![]() | 对、向、往 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00430 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 上帝、神、神明 | |
![]() |
03478 | 专有名词,国名 | ![]() | 以色列 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
01571 | 副词 | ![]() | 也 | |
![]() |
03605 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 全部、整个、各 | §3.8 |
![]() |
08269 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 领袖 | |
![]() |
03548 | 冠词 ![]() | ![]() | 祭司 | |
![]() |
05971 | 连接词 ![]() ![]() | ![]() | 百姓、人民、军兵、国家 | ![]() ![]() |
![]() |
07235 | 动词,Hif‘il 完成式 3 复 | ![]() | I. 多、变多;II. 射(箭) | |
![]() |
04603 | 这是把读型 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() | 背叛、犯罪、不忠 | 如按写型 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
04604 | 名词,阳性单数 | ![]() | 行为奸诈、犯罪 | |
![]() |
03605 | 介系词 ![]() | ![]() | 全部、整个、各 | |
![]() |
08441 | 名词,复阴附属形 | ![]() | 憎恶 | |
![]() |
01471 | 冠词 ![]() | ![]() | 国家、人民 | |
![]() |
02930 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 | ![]() | 玷污、变为不洁净 | |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
![]() |
01004 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00834 | 关系代名词 | ![]() | 不必翻译 | §6.8 |
![]() |
06942 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | ![]() | 分别为圣、把…奉献给上帝 | |
![]() |
03389 | ![]() ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | ![]() | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00430 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 上帝、神、神明 | |
![]() |
00001 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | ![]() | 父亲、祖先、师傅、开创者 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
05921 | 介系词 ![]() | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | §3.16 3.10 |
![]() |
03027 | 介系词 ![]() | ![]() | 手、边、力量、权势 | |
![]() |
04397 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 使者 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
07925 | 动词,Hif‘il 不定词独立形 | ![]() | Hif‘il 早起 | |
![]() |
07971 | 动词,Qal 不定词独立形 | ![]() | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
![]() |
03588 | 连接词 | ![]() | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
![]() |
02550 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 顾惜、怜悯 | |
![]() |
05921 | 介系词 | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
![]() |
05971 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 百姓、人民、军兵、国家 | ![]() ![]() |
![]() |
05921 | 连接词 ![]() | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
![]() |
04583 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 栖身处 | ![]() ![]() |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 复 | ![]() | 是、成为、临到 | |
![]() |
03931 | 动词,Hif‘il 分词复阳 | ![]() | 嘲笑 | 这个分词在此作名词「嘲笑的人」解。 |
![]() |
04397 | 介系词 ![]() | ![]() | 使者 | |
![]() |
00430 | 冠词 ![]() | ![]() | 上帝、神、神明 | §2.25 2.6 2.20 2.15 |
![]() |
00959 | 连接词 ![]() | ![]() | 轻视 | 这个分词在此作名词「轻视的人」解。 |
![]() |
01697 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 话语、事情、言论 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
08591 | 连接词 ![]() | ![]() | 欺骗、嘲弄 | 这个分词在此作名词「嘲弄的人」解。 |
![]() |
05030 | 介系词 ![]() | ![]() | 先知 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
05704 | 介系词 | ![]() | 直到 | |
![]() |
05927 | 动词,Qal 不定词附属形 | ![]() | 上去、升高、生长、献上 | |
![]() |
02534 | 名词,单阴附属形 | ![]() | 怒气、热 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
05971 | 介系词 ![]() | ![]() | 百姓、人民、军兵、国家 | ![]() ![]() |
![]() |
05704 | 介系词 | ![]() | 直到 | |
![]() |
00369 | 介系词 ![]() | ![]() | 不存在、没有 | 在圣经中,这个字比较常以附属形出现。§12.3 |
![]() |
04832 | 名词,阳性单数 | ![]() | 医治 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
05927 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | ![]() | 上去、升高、生长、献上 | |
![]() |
05921 | 介系词 ![]() | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | §3.16 3.10 |
![]() |
00854 | 介系词 | ![]() | 与、跟、靠近 | §3.6 3.7 |
![]() |
04428 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 君王、国王 | |
![]() |
03778 | 这是把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 迦勒底、迦勒底人 | §11.9 |
![]() |
02026 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | ![]() | 杀戮 | |
![]() |
00970 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | ![]() | 年轻人 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
02719 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 刀、刀剑 | |
![]() |
01004 | 介系词 ![]() | ![]() | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
![]() |
04720 | 介系词 ![]() | ![]() | 圣所、神圣地方 | ![]() ![]() |
![]() |
03808 | 连接词 ![]() | ![]() ![]() | 不 | |
![]() |
02550 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 顾惜、怜悯 | |
![]() |
05921 | 介系词 | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
![]() |
00970 | 名词,阳性单数 | ![]() | 年轻人 | |
![]() |
01330 | 连接词 ![]() | ![]() | 处女 | |
![]() |
02205 | 形容词,阳性单数 | ![]() | 年老的 | 在此作名词解,指「老年人」。 |
![]() |
03486 | 连接词 ![]() | ![]() | 上年纪的 | 在此作名词解,指「上年纪的人」。 |
![]() |
03605 | 冠词 ![]() | ![]() | 全部、整个、各 | |
![]() |
05414 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 使、给 | §2.34 |
![]() |
03027 | 介系词 ![]() | ![]() | 手、边、力量、权势 | ![]() ![]() |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
03605 | 连接词 ![]() | ![]() | 全部、整个、各 | |
![]() |
03627 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |
![]() |
01004 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
![]() |
00430 | 冠词 ![]() | ![]() | 上帝、神、神明 | §2.25 2.6 2.20 2.15 |
![]() |
01419 | 冠词 ![]() | ![]() | 大的、伟大的 | |
![]() |
06996 | 连接词 ![]() ![]() | ![]() | 小的 | |
![]() |
00214 | 连接词 ![]() | ![]() | 财宝、仓库 | |
![]() |
01004 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00214 | 连接词 ![]() | ![]() | 财宝、仓库 | |
![]() |
04428 | 冠词 ![]() | ![]() | 君王、国王 | |
![]() |
08269 | 连接词 ![]() | ![]() | 领袖 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
03605 | 冠词 ![]() | ![]() | 全部、整个、各 | |
![]() |
00935 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | ![]() | 来、进入、临到、发生 | |
![]() |
00894 | 专有名词,国名、地名 | ![]() | 巴比伦 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
08313 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | ![]() | 燃烧 | |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6 |
![]() |
01004 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
![]() |
00430 | 冠词 ![]() | ![]() | 上帝、神、神明 | §2.25 2.6 2.20 2.15 |
![]() |
05422 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 | ![]() | 拆毁 | |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | |
![]() |
02346 | 名词,单阴附属形 | ![]() | 城墙、墙壁 | |
![]() |
03389 | ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
03605 | 连接词 ![]() | ![]() | 全部、整个、各 | §3.8 |
![]() |
00759 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | ![]() | 堡垒、宫殿 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
08313 | 动词,Qal 完成式 3 复 | ![]() | 燃烧 | |
![]() |
00784 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 火 | |
![]() |
03605 | 连接词 ![]() | ![]() | 全部、整个、各 | §3.8 |
![]() |
03627 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |
![]() |
04261 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | ![]() | 喜爱、悦人的、珍贵的事务 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
07843 | 介系词 ![]() | ![]() | 毁灭 | |
![]() |
09014 | 段落符号 | ![]() | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
01540 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | ![]() | 显露、揭开、移除、迁移 | |
![]() |
07611 | 冠词 ![]() | ![]() | 剩余 | |
![]() |
04480 | 介系词 | ![]() | 从、出、离开 | |
![]() |
02719 | 冠词 ![]() | ![]() | 刀、刀剑 | |
![]() |
00413 | 介系词 | ![]() | 对、向、往 | |
![]() |
00894 | 专有名词,国名、地名 | ![]() | 巴比伦 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
![]() |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 复 | ![]() | 是、成为、临到 | |
![]() |
09001 | 介系词 ![]() | ![]() | 给、往、向、到、归属于 | |
![]() |
01121 | 连接词 ![]() ![]() | ![]() | 儿子、孙子、后裔、成员 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
05650 | 介系词 ![]() | ![]() | 仆人、奴隶 | |
![]() |
05704 | 介系词 | ![]() | 直到 | |
![]() |
04427 | 动词,Qal 不定词附属形 | ![]() | 作王、统治 | |
![]() |
04438 | 名词,单阴附属形 | ![]() | 王位、王国、国度 | |
![]() |
06539 | ![]() | ![]() | 波斯 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
04390 | 介系词 ![]() | ![]() | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |
![]() |
01697 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 话语、事情、言论 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
06310 | 介系词 ![]() | ![]() | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |
![]() |
03414 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 耶利米 | 耶利米原意为「雅威所指定的」。 |
![]() |
05704 | 介系词 | ![]() | 直到 | |
![]() |
07521 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | ![]() | 喜悦 | |
![]() |
00776 | 冠词 ![]() | ![]() | 地、邦国、疆界 | ![]() ![]() |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6 |
![]() |
07676 | 名词,复阳(或阴) + 3 单阴词尾 | ![]() | 安息日 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
03605 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 全部、整个、各 | §3.8 |
![]() |
03117 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 日子、时候 | |
![]() |
08074 | 动词,Hof‘al 不定词附属形 + 3 单阴词尾 | ![]() | 惊骇、荒芜 | |
![]() |
07673 | ![]() | ![]() | 止息、停止 | |
![]() |
04390 | 介系词 ![]() | ![]() | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |
![]() |
07657 | 名词,阳性复数 | ![]() | 数目的「七十」 | |
![]() |
08141 | 名词,阴性单数 | ![]() | 年、岁 | |
![]() |
09015 | 段落符号 | ![]() | 开的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
08141 | 连接词 ![]() ![]() | ![]() | 年、岁 | |
![]() |
00259 | 名词,阴性单数 | ![]() ![]() | 数目的「一」 | |
![]() |
03566 | 介系词 ![]() | ![]() | 塞鲁士 | 塞鲁士是波斯的开国君王。 |
![]() |
04428 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 君王、国王 | |
![]() |
06539 | 专有名词,国名、地名 | ![]() | 波斯 | |
![]() |
03615 | 介系词 ![]() | ![]() | Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除 | |
![]() |
01697 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 话语、事情、言论 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
06310 | 介系词 ![]() | ![]() | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |
![]() |
03414 | 专有名词,人名 | ![]() ![]() | 耶利米 | 耶利米原意为「雅威所指定的」。 |
![]() |
05782 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | ![]() | 兴起、醒起 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00853 | 受词记号 | ![]() | 不必翻译 | §3.6 |
![]() |
07307 | 名词,单阴附属形 | ![]() | 风、心、灵、气息 | §2.11 2.12 |
![]() |
03566 | 专有名词,人名 | ![]() | 塞鲁士 | 塞鲁士是波斯的开国君王。 |
![]() |
04428 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 君王、国王 | |
![]() |
06539 | 专有名词,国名、地名 | ![]() | 波斯 | |
![]() |
05674 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | ![]() | I. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |
![]() |
06963 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 声音 | |
![]() |
03605 | 介系词 ![]() | ![]() | 全部、整个、各 | §3.8 |
![]() |
04438 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | ![]() | 王位、王国、国度 | ![]() ![]() |
![]() |
01571 | 连接词 ![]() | ![]() | 也 | |
![]() |
04385 | 介系词 ![]() | ![]() | 文件、书写 | |
![]() |
00559 | 介系词 ![]() ![]() | ![]() | 说、回答、承诺、吩咐 | §2.19 2.24 11.6 |
![]() |
09014 | 段落符号 | ![]() | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
原文内容 | 原文直译 |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
03541 | 副词 | ![]() | 如此、这样 | |
![]() |
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 说、回答、承诺、吩咐 | |
![]() |
03566 | 专有名词,人名 | ![]() | 塞鲁士 | 塞鲁士是波斯的开国君王。 |
![]() |
04428 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 君王、国王 | |
![]() |
06539 | 专有名词,国名、地名 | ![]() | 波斯 | |
![]() |
03605 | 名词,单阳附属形 | ![]() | 全部、整个、各 | §3.8 |
![]() |
04467 | 名词,复阴附属形 | ![]() | 国度 | |
![]() |
00776 | 冠词 ![]() | ![]() | 地、邦国、疆界 | ![]() ![]() |
![]() |
05414 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 使、给 | §2.34 |
![]() |
09001 | 介系词 ![]() | ![]() | 给、往、向、到、归属于 | |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00430 | 名词,复阳附属形 | ![]() | 上帝、神、神明 | |
![]() |
08064 | 冠词 ![]() | ![]() | 天空 | |
![]() |
01931 | 连接词 ![]() | ![]() | 他 | |
![]() |
06485 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | ![]() | 访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | §2.34 |
![]() |
05921 | 介系词 ![]() | ![]() | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | §3.16 5.5 3.10 |
![]() |
01129 | 介系词 ![]() | ![]() | 建造 | §9.4 4.8 11.15 |
![]() |
09001 | 介系词 ![]() | ![]() | 给、往、向、到、归属于 | |
![]() |
01004 | 名词,阳性单数 | ![]() | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
![]() |
03389 | 介系词 ![]() | ![]() ![]() | 耶路撒冷 | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00834 | 关系代名词 | ![]() | 不必翻译 | §6.8 |
![]() |
03063 | 介系词 ![]() | ![]() | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
![]() |
04310 | 疑问代名词 | ![]() | 谁 | |
![]() |
09002 | 介系词 ![]() | ![]() | 在、用、藉着、与、敌对 | |
![]() |
03605 | 介系词 ![]() | ![]() | 全部、整个、各 | §3.8 |
![]() |
05971 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 百姓、人民、军兵、国家 | ![]() ![]() |
![]() |
03068 | 这是马所拉学者把读型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
00430 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | ![]() | 上帝、神、神明 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
05973 | 介系词 ![]() | ![]() | 跟、与、和、靠近 | |
![]() |
05927 | ![]() ![]() | ![]() | 上去、升高、生长、献上 |