CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 60章 1节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
%¦rAa a'b yiK y§rAa yimWq 
`x¡r"z %Iy;l'[ h"wh>y dAb.kW 
要兴起,发光!因你的光已来到!


雅威的荣光绽发出来照耀着你。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yimWq 06965动词,Qal 祈使式单阴~Wq起来、设立、坚立
y§rAa 00215动词,Qal 祈使式单阴rAa点燃、照亮
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
a'b 00935动词,Qal 完成式 3 单阳aAB来、进入、临到、发生
%¦rAa 00216名词,单阳 + 2 单阴词尾rAa光明、光rAa 的附属形也是 rAa;用附属形来加词尾。
dAb.kW 03519连接词 >w + 名词,单阳附属形dAb'K荣耀
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
%Iy;l'[ 05921介系词 l;[ + 2 单阴词尾l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击§3.16 3.10
x¡r"z 02224x:r"z 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳x¥r"z绽出、升起



以赛亚书 60章 2节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
#¢r,a-h,S;k>y %,vox;h hENih-yiK 
~yiMua.l l,p¡r][:w 
h"wh>y x¥r>zIy %Iy;l'[>w 
`h,a¡rEy %Iy;l'[ AdAb.kW 
看哪,黑暗笼罩大地,


且幽暗(遮盖)万民,

雅威却要绽发出来照耀你,

他的荣光也要显在你身上。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
hENih 02009指示词hENih看哪
%,vox;h 02822冠词 ;h + 名词,阳性单数%,vox黑暗
h,S;k>y 03680动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳h's'K遮盖、淹没、隐藏
#¢r,a 00776名词,阴性单数#¢r,a地、邦国、疆界
l,p¡r][:w 06205连接词 >w + 名词,阳性单数l,p¡r][密云、幽暗
~yiMua.l 03816名词,阳性复数~oa.l邦国、人民
%Iy;l'[>w 05921连接词 >w + 介系词 l;[ + 2 单阴词尾l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击dAb'K 的附属形为 dAb.K;用附属形来加词尾。
x¥r>zIy 02224动词,Qal 未完成式 3 单阳x¥r"z绽出、升起
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
AdAb.kW 03519连接词 >w + 名词,单阳 + 3 单阳词尾dAb'K荣耀dAb'K 的附属形为 dAb.K;用附属形来加词尾。
%Iy;l'[ 05921介系词 l;[ + 2 单阴词尾l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击§3.16 3.10
h,a¡rEy 07200动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳h'a¡rQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明



以赛亚书 60章 3节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
%¦rAa.l ~IyAg Wk.l'h>w 
`%ex£r:z H:gOn.l ~yik'l.mW 
万国要来倚近你的光,


列王也要(来倚近)你所绽发的光辉。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
Wk.l'h>w 01980动词,Qal 连续式 3 复%;l'hQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
~IyAg 01471名词,阳性复数yAG国家、人民
%¦rAa.l 00216介系词 .l + 名词,单阳(或阴) + 2 单阴词尾rAa光明、光rAa 的附属形也是 rAa;用附属形来加词尾。
~yik'l.mW 04428连接词 >w + 名词,阳性复数%,l,m君王、国王
H:gOn.l 05051介系词 .l + 名词,单阴附属形H:gOn光辉、光亮、光明
%ex£r:z 02225名词,单阳 + 2 单阴词尾x¥r<z照亮x:r<z 为 Segol 名词,用基本型 x>r:z 加词尾。



以赛亚书 60章 4节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
yia£rW %Iy:nye[ byib's-yia.f 
%'l-Wa'b Wc.B.qIn ~'LuK 
Waob"y qAx¡rem %Iy:n'B 
`h"n;m'aeT d;c-l;[ %Iy;tOn.bW 
要抬起你的双眼向四围观看;


…他们全都聚集来到你这里。(…处填入下二行)

你的众子从远方来,

你的女儿们也被怀抱而来,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yia.f 05375动词,Qal 祈使式单阴a'f"n高举、举起、背负、承担
byib's 05439名词,阳性单数byib's四围、环绕在此作副词解。
%Iy:nye[ 05869名词,双阴 + 2 单阴词尾!Iy;[1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观!Iy;[ 的双数为 ~Iy:nye[,双数附属形为 yEnye[;用附属形来加词尾。
yia£rW 07200连接词 >w + 动词,Qal 祈使式单阴h'a¡rQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
~'LuK 03605名词,单阳 + 3 复阳词尾loK各、全部、整个loK 的附属形也是 loK;用附属形来加词尾。
Wc.B.qIn 06908动词,Nif‘al 完成式 3 复#;b'q聚集
Wa'b 00935动词,Qal 完成式 3 复aAB来、进入、临到、发生
%'l 09001介系词 .l + 2 单阴词尾.l给、往、向、到、归属于
%Iy:n'B 01121名词,复阳 + 2 单阴词尾!eB儿子、孙子、后裔、成员!eB 的复数为 ~yIn'B,复数附属形为 yEn.B;用附属形来加词尾。
qAx¡rem 07350介系词 !im + 形容词,阳性单数qAx¡r远方的在此作名词解,指「远方」。
Waob"y 00935动词,Qal 未完成式 3 复阳aAB来、进入、临到、发生
%Iy;tOn.bW 01323连接词 >w + 名词,复阴 + 2 单阴词尾t;B女儿、女子、孙女、成员、乡镇t;B 的复数为 tAn'B,复数附属形为 tAn.B;用附属形 + ye + 词尾。
l;[ 05921介系词l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
d;c 06654名词,阳性单数d;c旁边
h"n;m'aeT 00539动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴!;m'aQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信这个字 Qb 念成 hnyXnt,BHS 说有人建议念 h"ny,Mua.T



以赛亚书 60章 5节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
.T£r;h"n>w yia£riT z'a 
%eb'b.l b;x¡r>w d;x'pW 
~"y !Am]h %Iy;l'[ %ep'hEy-yiK 
`%'l Waob"y ~IyAG lyex 
那时,你看见就有光彩,


你的心又颤抖又宽畅;

因大海那边的财富被转来归你;

列国的财宝也必归给你。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
z'a 00227副词z'a那时
yia£riT 07200动词,Qal 未完成式 2 单阴h'a¡rQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
.T£r;h"n>w 05102动词,Qal 连续式 2 单阳r;h"n照亮、流向
d;x'pW 06342动词,Qal 连续式 3 单阳d;x'P颤抖、恐惧、害怕
b;x¡r>w 07337动词,Qal 连续式 3 单阳b;x¡r变宽
%eb'b.l 03824名词,单阳 + 2 单阴词尾b'belb'bel 的附属形为 b;b.l;用附属形来加词尾。
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
%ep'hEy 02015动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳%;p'h转变、倾覆、推翻
%Iy;l'[ 05921介系词 l;[ + 2 单阴词尾l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击§3.16 3.10
!Am]h 01995名词,单阳附属形!Am'h喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声
~"y 03220名词,阳性单数~"y海、西方
lyex 02428名词,单阳附属形lIy;x军队、力量、财富、能力
~IyAG 01471名词,阳性复数yAG国家、人民
Waob"y 00935动词,Qal 未完成式 3 复阳aAB来、进入、临到、发生
%'l 09001介系词 .l + 2 单阴词尾.l给、往、向、到、归属于



以赛亚书 60章 6节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
%eS;k.T ~yiL;m>G t;[.piv 
h'pye[>w !"y£dim y¦r.kiB 
Waob"y a'b.Vim ~'LuK 
Wa'FIy h"nAb.lW b'h"z 
`WreF;b>y h"wh>y t{Lih.tW 
成群的骆驼,…必遮满你;(…处填入下行)


米甸和以法的独峰驼,

示巴人全都要过来,

奉上黄金和乳香,

且传讲雅威的荣耀。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
t;[.piv 08229名词,单阴附属形h'[.piv丰富、成群
~yiL;m>G 01581名词,阳性复数l'm"G骆驼
%eS;k.T 03680动词,Pi‘el 未完成式 3 单阴 + 2 单阴词尾h's'K遮盖、淹没、隐藏
y¦r.kiB 01070名词,复阴附属形r,k,B单峰骆驼
!"y£dim 04080专有名词,国名、族名!"y£dim米甸、米甸人
h'pye[>w 05891连接词 >w + 专有名词,国名、族名h'pye[以法
~'LuK 03605名词,单阳 + 3 复阳词尾loK全部、整个、各loK 的附属形也是 loK;用附属形来加词尾。
a'b.Vim 07614介系词 !im + 专有名词,地名、国名a'b.v示巴
Waob"y 00935动词,Qal 未完成式 3 复阳aAB来、进入、临到、发生
b'h"z 02091名词,阳性单数b'h"z
h"nAb.lW 03828连接词 >w + 名词,阴性单数h"nAb.l乳香
Wa'FIy 05375动词,Qal 未完成式 3 复阳a'f"n高举、举起、背负、承担
t{Lih.tW 08416连接词 >w + 名词,复阴附属形h'Lih.T荣耀、赞美
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
WreF;b>y 01319Wr.F;b>y 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳r;f'B传好消息



以赛亚书 60章 7节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
%'l Wc.b'QIy r¡deq !aoc-l'K 
%<nWt£r'v>y tAy'b>n yelyea 
yix.B>zim !Ac¡r-l;[ Wl][:y 
`rea'p]a yiT£r;a.piT tyebW 
基达的羊群全都聚集到你这里,


尼拜约的公羊必供你使用,

它们献在我坛上,蒙悦纳;

我必荣耀我那华美的殿。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
l'K 03605名词,单阳附属形loK全部、整个、各§3.8 2.11-13
!aoc 06629名词,单阳(或阴)附属形!aoc
r¡deq 06938专有名词,地名r¡deq基达
Wc.b'QIy 06908动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳#;b'q聚集
%'l 09001介系词 .l + 2 单阴词尾.l给、往、向、到、归属于
yelyea 00352名词,复阳附属形lIy;a公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
tAy'b>n 05032专有名词,人名、族名tAy'b>n尼拜约
%<nWt£r'v>y 08334动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳 + 2 单阴词尾t¥r'vPi‘el 事奉、管理、伺候、供职
Wl][:y 05927动词,Qal 或 Hif‘il 未完成式 3 复阳h'l'[上去、升高、生长、献上
l;[ 05921介系词l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
!Ac¡r 07522名词,阳性单数!Ac¡r喜悦、悦纳、恩典、意愿
yix.B>zim 04196名词,单阳 + 1 单词尾;xeB>zim祭坛:xeB>zim 的附属形为 x;B>zim;用附属形来加词尾。
tyebW 01004连接词 >w + 名词,单阳附属形tIy;B房屋、家、殿、神庙、仓库
yiT£r;a.piT 08597名词,单阴 + 1 单词尾t¢r,a.piT荣耀t<r,a.piT 为 Segol 名词,用基本型 T>r;a.piT 加词尾。
rea'p]a 06286动词,Pi‘el 未完成式 1 单r;a'P荣耀



以赛亚书 60章 8节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
h"ny,pW[.T b'['K h,Lea-yim 
`~,hyetoB¨r]a-l,a ~yInAY;k>w 
这些如乌云飞来、…是谁呢?(…处填入下行)


又像鸽子飞向他们窗户的

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yim 04310疑问代名词yim
h,Lea 00428指示代名词,阳性或阴性复数h,Lea这些
b'['K 05645介系词 .K + 冠词 ;h + 名词,阳性单数b'[厚云、乌云
h"ny,pW[.T 05774动词,Qal 未完成式 3 复阴@W[
~yInAY;k>w 03123连接词 >w + 介系词 .K + 冠词 ;h + 名词,阴性复数h"nAy鸽子
l,a 00413介系词l,a对、向、往
~,hyetoB¨r]a 00699名词,复阴 + 3 复阳词尾h'B¨r]a窗户h'BUr]a 的复数为 tABUr]a,复数附属形也是 tABUr]a;用附属形 + ye + 词尾。



以赛亚书 60章 9节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
WW;q>y ~yIYia yil-yiK 
h"nova§r'B vyiv£r;T tAYIn|a"w 
qAx¡rem %Iy:n'b ayib'h.l 
~'Tia ~'b'h>zW ~'P.s;K 
%Iy;h{l/a h"wh>y ~ev.l 
lea¡r.fIy vAd.qil>w 
`%¡r]aep yiK 
众海岛必等候我(另译:众海岛的船只聚集),


而且他施的船领先,

将你的众子,…从远方带来,(…处填入下行)

连同跟他们在一起的金银,

这是为了雅威―你上帝的名,

为了以色列的圣者,

因为他已经荣耀了你。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
yil 09001介系词 .l + 1 单词尾.l给、往、向、到、归属于yil yiK 这两个字,BHS 建议念成一个字 yel.K,为名词 yil.K (SN 3627)的复阳附属形,意思是「器具、船只」。
~yIYia 00339名词,阳性复数yia海岛、沿海、海边
WW;q>y 06960动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳h"w'q指望、等待这个字 BHS 建议念成 wW'QIy。配合对第一、二个字的建议,这一句就翻译成「众海岛的船只聚集」。
tAYIn|a"w 00591连接词 >w + 名词,复阴附属形h"YIn|a
vyiv£r;T 08659专有名词,地名vyiv£r;T他施
h"nova§r'B 07223介系词 .B + 冠词 ;h + 形容词,阴性单数!Ava§r先前的、首先的、序数的第一
ayib'h.l 00935介系词 .l + 动词,Hif‘il 不定词附属形aAB来、进入、临到、发生
%Iy:n'b 01121名词,复阳 + 2 单阴词尾!eB儿子、孙子、后裔、成员!eB 的复数为 ~yIn'B,复数附属形为 yEn.B;用附属形来加词尾。
qAx¡rem 07350介系词 !im + 形容词,阳性单数qAx¡r远方的在此作名词解,指「远方」。
~'P.s;K 03701名词,单阳 + 3 复阳词尾@,s,K银子、钱@,s,K 为 Segol 名词,用基本型 p.s;K 加词尾。
~'b'h>zW 02091连接词 >w + 名词,单阳 + 3 复阳词尾b'h"z
~'Tia 00854介系词 tea + 3 复阳词尾tea与、跟、靠近§9.14 3.10
~ev.l 08034介系词 .l + 名词,单阳附属形~ev名字
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
%Iy;h{l/a 00430名词,复阳 + 2 单阴词尾~yih{l/a神、神明、上帝~yih{l/a 为复数,复数附属形为 yeh{l/a;用附属形来加词尾。
vAd.qil>w 06918连接词 >w + 介系词 .l + 形容词,单阳附属形vAd'q圣的、神圣的在此作名词解,指「圣者」。
lea¡r.fIy 03478专有名词,国名lea¡r.fIy以色列
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
%¡r]aep 06286动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 2 单阴词尾r;a'P荣耀



以赛亚书 60章 10节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
%Iy;tomox r'kEn-yEn.b Wn'bW 
%<nWt£r'v>y ~,hyek.l;mW 
%yityiKih yiP.ciq.b yiK 
`%yiT.m;x§r yInAc£ribW 
外邦人要建造你的城墙,


他们的君王也必服事你。

我曾在怒中击打你,

(现今)却施恩怜恤你。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
Wn'bW 01129动词,Qal 连续式 3 复h"n'B建造
yEn.b 01121名词,复阳附属形!eB儿子、孙子、后裔、成员
r'kEn 05236名词,阳性单数r'kEn外国人、外邦人
%Iy;tomox 02346名词,复阴 + 2 单阴词尾h'mAx城墙、墙壁h'mAx 的复数为 tAmAx,复数附属形也是 tAmAx;用附属形 + ye + 词尾。
~,hyek.l;mW 04428连接词 >w + 名词,复阳 + 3 复阳词尾%,l,m君王、国王%,l,m 的复数为 ~yik'l.m,复数附属形为 yek.l;m;用附属形来加词尾。
%<nWt£r'v>y 08334动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳 + 2 单阴词尾t¥r'vPi‘el 事奉、管理、伺候、供职
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
yiP.ciq.b 07110介系词 .B + 名词,单阳 + 1 单词尾@,c,q忿恨@,c,q 为 Segol 名词,用基本型 P.ciq 加词尾。
%yityiKih 05221动词,Hif‘il 完成式 1 单 + 2 单阴词尾h'k"nHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁
yInAc£ribW 07522连接词 >w + 介系词 .B + 名词,单阳 + 1 单词尾!Ac¡r喜悦、悦纳、恩典、意愿!Ac"r 的附属形为 !Ac>r;用附属形来加词尾。
%yiT.m;x§r 07355动词,Pi‘el 完成式 1 单 + 2 单阴词尾~;x¡r怜悯、怜恤



以赛亚书 60章 11节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
dyim'T %Iy¥r'[.v Wx.TipW 
WrEg'SIy a{l h'l>y;l"w ~'mAy 
~IyAG lyex %Iy;lea ayib'h.l 
`~yIgWh>n ~,hyek.l;mW 
你的城门必经常打开,


昼和夜都不关;

好让人将列国的财物带来归你,

并将他们的君王牵引而来。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
Wx.TipW 06605动词,Pi‘el 连续式 3 复x;t'P打开、松开、雕刻
%Iy¥r'[.v 08179名词,复阳 + 2 单阴词尾r;[;v门、城门r;[;v 的复数为 ~yIr'[.v,复数附属形为 yEr][;v;用附属形来加词尾。
dyim'T 08548副词dyim'T经常、一直、连续
~'mAy 03119副词~'mAy白天
h'l>y;l"w 03915连接词 >w + 名词,阳性单数h'l>y;l lIy;l夜晚
a{l 03808否定的副词a{l aAl
WrEg'SIy 05462Wr>g'SIy 的停顿型,动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳r:g'sQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
ayib'h.l 00935介系词 .l + 动词,Hif‘il 不定词附属形aAB来、进入、临到、发生
%Iy;lea 00413介系词 l,a + 2 单阴词尾l,a对、向、往§8.12 3.10
lyex 02428名词,单阳附属形lIy;x军队、力量、财富、能力
~IyAG 01471名词,阳性复数yAG国民、国家
~,hyek.l;mW 04428连接词 >w + 名词,复阳 + 3 复阳词尾%,l,m君王、国王%,l,m 的复数为 ~yik'l.m,复数附属形为 yek.l;m;用附属形来加词尾。
~yIgWh>n 05090动词,Qal 被动分词复阳g;h"nI. 驱赶、引导、掳去;II. 哀鸣



以赛亚书 60章 12节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
WdebaOy %Wd.b;[:y-a{l r,v]a h'k'l.m;M;h>w yAG;h-yiK 
`Wb¡r/x<y bor'x ~IyAG;h>w 
那不事奉你的邦或国必灭亡,


那些国家也必全然荒废。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
yAG;h 01471冠词 ;h + 名词,阳性单数yAG国家、国民
h'k'l.m;M;h>w 04467连接词 >w + 冠词 ;h + 名词,阴性单数h'k'l.m;m国、国度
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
a{l 03808否定的副词a{l aAl
%Wd.b;[:y 05647动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 2 单阴词尾d;b'[工作、耕作、敬拜、事奉、服事
WdebaOy 00006动词,Qal 未完成式 3 复阳d;b'a灭亡
~IyAG;h>w 01471连接词 >w + 冠词 ;h + 名词,阳性复数yAG国民、国家
bor'x 02717动词,Qal 不定词独立形b¥r'xI. 变干、枯干;II. 荒废、荒凉;III. 攻击、击杀
Wb¡r/x<y 02717动词,Qal 未完成式 3 复阳b¥r'xI. 变干、枯干;II. 荒废、荒凉;III. 攻击、击杀



以赛亚书 60章 13节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
aAb"y %Iy;lea !An'b.L;h dAb.K 
w¡D.x:y rWV;a.tW r'h£diT vAr.B 
yiv¡D.qim ~Aq.m rea'p.l 
`deB;k]a y;l>g¥r ~Aq.mW 
黎巴嫩的荣耀,…必一同归你,(…处填入下行)


就是松树、杉树、黄杨树,

来装饰我的圣所座落之处;

我也要荣耀我脚所踏之地。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
dAb.K 03519名词,单阳附属形dAb'K荣耀
!An'b.L;h 03844冠词 ;h + 专有名词,地名!An'b.l黎巴嫩黎巴嫩是位于以色列北方的一座多树木的山。
%Iy;lea 00413介系词 l,a + 2 单阴词尾l,a对、向、往§8.12 3.10
aAb"y 00935动词,Qal 未完成式 3 单阳aAB来、进入、临到、发生
vAr.B 01265名词,阳性单数vAr.B松树
r'h£diT 08410名词,阳性单数r'h£diT杉树
rWV;a.tW 08391连接词 >w + 名词,阴性单数rWV;a.T黄杨树
w¡D.x:y 03162副词w¡D.x:y一起
rea'p.l 06286介系词 .l + 动词,Pi‘el 不定词附属形r;a'P装饰、荣耀
~Aq.m 04725名词,单阳附属形~Aq'm地方
yiv¡D.qim 04720名词,单阳 + 1 单词尾v¡D.qim圣所、神圣地方v"D.qim 的附属形为 v:D.qim;用附属形来加词尾。
~Aq.mW 04725连接词 >w + 名词,单阳附属形~Aq'm地方
y;l>g¥r 07272名词,双阴 + 1 单词尾l<g¢rl<g<r 的双数为 ~Iy;l>g:r,双数附属形为 yel>g:r;用附属形来加词尾。
deB;k]a 03513动词,Pi‘el 未完成式 1 单d;b'KQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重



以赛亚书 60章 14节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
%Iy:N;[.m yEn.B ;xAx.v %Iy;lea Wk.l'h>w 
%Iy'c]a:n.m-l'K %Iy;l>g¥r tAP;K-l;[ Ww]x;T.vih>w 
h"wh>y ryi[ %'l Wa£r'q>w 
`lea¡r.fIy vAd.q !AYic 
压制你的人的子孙必来屈身就你;


所有藐视你的都要在你脚前下拜。

人要称你为「雅威的城」,

为「以色列圣者的锡安」。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
Wk.l'h>w 01980动词,Qal 连续式 3 复%;l'hQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
%Iy;lea 00413介系词 l,a + 2 单阴词尾l,a对、向、往§8.12 3.10
;xAx.v 07817动词,Qal 不定词附属形x;x'v屈身、下拜
yEn.B 01121名词,复阳附属形!eB儿子、孙子、后裔、成员
%Iy:N;[.m 06031动词,Pi‘el 分词复阳 + 2 单阴词尾h"n'[I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)这个分词在此作名词「压制者」解。
Ww]x;T.vih>w 09013动词,Histaf‘el 连续式 3 复h"w'x跪拜、下拜§14.9
l;[ 05921介系词l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
tAP;K 03709名词,复阴附属形@;K手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分
%Iy;l>g¥r 07272名词,双阴 + 2 单阴词尾l<g¢rl<g<r 的双数为 ~Iy;l>g:r,双数附属形为 yel>g:r;用附属形来加词尾。
l'K 03605名词,单阳附属形loK全部、整个、各§3.8 2.11-13
%Iy'c]a:n.m 05006动词,Pi‘el 分词复阳 + 2 单阴词尾#;a"n藐视这个分词在此作名词「藐视者」解。
Wa£r'q>w 07121动词,Qal 连续式 3 复a¡r'q喊叫、召集、称呼、求告、朗读
%'l 09001介系词 .l + 2 单阴词尾.l给、往、向、到、归属于
ryi[ 05892名词,单阴附属形ryi[城邑、城镇
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
!AYic 06726专有名词,地名!AYic锡安
vAd.q 06918形容词,单阳附属形vAd'q圣的、神圣的在此作名词解,指「圣者」。
lea¡r.fIy 03478专有名词,国名lea¡r.fIy以色列



以赛亚书 60章 15节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:18
原文内容 原文直译
h'aWn.fW h'bWz][ %etAy/h t;x;T 
rebA[ !yea>w 
~'lA[ !Aa>gil %yiT.m;f>w 
`rAd"w rAD fAf.m 
你虽被抛弃又被恨恶,


甚至荒无人烟,

我却使你有永远的荣华,

成为万代的喜乐。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
t;x;T 08478介系词t;x;T1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
%etAy/h 01961动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阴词尾h"y'h是、成为、临到
h'bWz][ 05800动词,Qal 被动分词单阴b:z'[遗弃
h'aWn.fW 08130连接词 >w + 动词,Qal 被动分词单阴aEn'f
!yea>w 00369连接词 >w + 副词,附属形!Iy;a没有、不存在在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
rebA[ 05674动词,Qal 主动分词单阳r;b'[I. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
%yiT.m;f>w 07760动词,Qal 连续式 1 单 + 2 单阴词尾~yif置、放
!Aa>gil 01347介系词 .l + 名词,单阳附属形!Aa"G庄严、荣华、狂妄、骄傲
~'lA[ 05769名词,阳性单数~'lA[长久、古代、永远
fAf.m 04885名词,单阳附属形fAf'm快乐的
rAD 01755名词,阳性单数rAD年代、世代、后代、居所
rAd"w 01755连接词 >w + 名词,阳性单数rAD年代、世代、后代、居所



以赛亚书 60章 16节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:26
原文内容 原文直译
~IyAG bel]x .T.q:n"y>w 
yiq"nyiT ~yik'l.m dov>w 
%e[yivAm h"wh>y yIn]a yiK .T;[¥d"y>w 
`boq][:y ryib]a %el]aOg>w 
你必吸万国的奶,


且吸取列王的乳。

你就知道我―雅威是拯救你的,

亦即你的救赎者,雅各的大能者。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
.T.q:n"y>w 03243动词,Qal 连续式 2 单阴q:n"y
bel]x 02461名词,单阳附属形b'l'x
~IyAG 01471名词,阳性复数yAG国家、国民
dov>w 07699连接词 >w + 名词,单阳附属形d;v dov胸部、乳房、乳
~yik'l.m 04428名词,阳性复数%,l,m君王、国王
yiq"nyiT 03243yiq>nyiT 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阴q:n"y
.T;[¥d"y>w 03045动词,Qal 连续式 2 单阴[¥d"yQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
yIn]a 00589代名词 1 单yIn]a
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
%e[yivAm 03467动词,Hif‘il 分词,单阳 + 2 单阴词尾[;v"y拯救、使得胜这个分词在此作名词「拯救者」解。
%el]aOg>w 01350连接词 >w + 动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阴词尾l;a"G赎回这个分词在此作名词「救赎者」解。
ryib]a 00046名词,单阳附属形ryib'a大能者这个字原为形容词,但都当作指称上帝的名词「大能者」使用。
boq][:y 03290专有名词,人名boq][:y雅各



以赛亚书 60章 17节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:26
原文内容 原文直译
b'h"z ayib'a t,vox>N;h t;x;T 
@,s,k ayib'a l<z£r;B;h t;x;t>w 
t,vox>n ~yice['h t;x;t>w 
l<z£r;B ~yIn'b]a'h t;x;t>w 
~Al'v %et¡Duq.p yiT.m;f>w 
`h'q¡d.c %Iy;f>gOn>w 
我要拿金子代替铜,


且拿银子代替铁,

又(拿)铜代替木头,

也(拿)铁代替石头;

我又以和平为你的官长,

也以公义做你的监督者。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
t;x;T 08478介系词t;x;T1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
t,vox>N;h 05178冠词 ;h + 名词,阴性单数t,vox>n
ayib'a 00935动词,Hif‘il 未完成式 1 单aAB来、进入、临到、发生
b'h"z 02091名词,阳性单数b'h"z
t;x;t>w 08478连接词 >w + 介系词t;x;T1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
l<z£r;B;h 01270冠词 ;h + 名词,阳性单数l<z£r;B
ayib'a 00935动词,Hif‘il 未完成式 1 单aAB来、进入、临到、发生
@,s,k 03701名词,阳性单数@,s,K银子、钱
t;x;t>w 08478连接词 >w + 介系词t;x;T1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
~yice['h 06086冠词 ;h + 名词,阳性复数#e[树木
t,vox>n 05178名词,阴性单数t,vox>n
t;x;t>w 08478连接词 >w + 介系词t;x;T1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
~yIn'b]a'h 00068冠词 ;h + 名词,阴性复数!,b,a石头、法码、宝石
l<z£r;B 01270名词,阳性单数l<z£r;B
yiT.m;f>w 07760动词,Qal 连续式 1 单~yif置、放
%et¡Duq.p 06486名词,单阴 + 2 单阴词尾h¡Duq.P监督、看护、照管、降罚、刑罚、访问h"Duq.P 的附属形为 t:Duq.P;用附属形来加词尾。
~Al'v 07965名词,阳性单数~Al'v和平、平安
%Iy;f>gOn>w 05065连接词 >w + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阴词尾f:g"n压制、驱赶这个分词在此作名词「监督者」解。
h'q¡d.c 06666名词,阴性单数h'q¡d.c公义、公平、义行



以赛亚书 60章 18节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:26
原文内容 原文直译
%ec£r;a.B s'm'x dA[ [;m'VIy-a{l 
%Iy'lWb>giB r,b,v"w dov 
%Iy;tomAx h'[Wv>y ta¡r'q>w 
`h'Lih.T %Iy¥r'[.vW 
在你的地上不再听闻残暴,


你境内(不再听见)破坏与毁灭。

你必称你的墙为「拯救」,

且称你的门为「华美」。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
a{l 03808否定的副词a{l aAl
[;m'VIy 08085动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳[;m'vQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
dA[ 05750副词dA[再、仍然、持续
s'm'x 02555名词,阳性单数s'm'x暴力、残忍、不公
%ec£r;a.B 00776介系词 .B + 名词,单阴 + 2 单阴词尾#¢r,a地、邦国、疆界#<r,a 为 Segol 名词,用基本型 c>r;a 来加词尾。§3.18 6.4 6.5
dov 07701名词,阳性单数dov蹂躏、暴力、毁坏
r,b,v"w 07667连接词 >w + 名词,阳性单数r,b,v破碎、压碎
%Iy'lWb>giB 01366%Iy;lWb>giB 的停顿型,介系词 .B + 名词,复阳 + 2 单阴词尾lWb>G边境、边界lWb>G 的复数为 ~yilWb>G(未出现),复数附属形为 yelWb>G(未出现);用附属形来加词尾。
ta¡r'q>w 07121动词,Qal 连续式 2 单阴a¡r'q喊叫、召集、称呼、求告、朗读
h'[Wv>y 03444名词,阴性单数h'[Wv>y救恩
%Iy;tomAx 02346名词,复阴 + 2 单阴词尾h'mAx城墙、墙壁h'mAx 的复数为 tAmAx,复数附属形也是 tAmAx;用附属形 + ye + 词尾。
%Iy¥r'[.vW 08179连接词 >w + 名词,复阳 + 2 单阴词尾r;[;v门、城门r;[;v 的复数为 ~yIr'[.v,复数附属形为 yEr][;v;用附属形来加词尾。
h'Lih.T 08416名词,阴性单数h'Lih.T荣耀、赞美



以赛亚书 60章 19节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:26
原文内容 原文直译
~'mAy rAa.l v,m,V;h dA[ %'L-h<y.hIy-a{l 
%'l ryia"y-a{l ;x¦r"Y;h H:gOn.lW 
~'lA[ rAa.l h"wh>y %'l-h"y'h>w 
`%eT£r;a.pit.l %Iy;h{laEw 
太阳不再作你白昼的光,


月亮的光也不再照耀你;

雅威却要作你永远的光,

你的上帝(要成为)你的荣耀。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
a{l 03808否定的副词a{l aAl
h<y.hIy 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳h"y'h是、成为、临到
%'L 09001介系词 .l + 2 单阴词尾.l给、往、向、到、归属于
dA[ 05750副词dA[再、仍然、持续
v,m,V;h 08121冠词 ;h + 名词,阳(或阴)性单数v,m,v太阳
rAa.l 00216介系词 .l + 名词,阳(或阴)性单数rAa光明、光
~'mAy 03119副词~'mAy白天
H:gOn.lW 05051连接词 >w + 介系词 .l + 名词,阴性单数H:gOn光辉、光亮、光明
;x¦r"Y;h 03394冠词 ;h + 名词,阳性单数;x¦r"y月亮
a{l 03808否定的副词a{l aAl
ryia"y 00215动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳rAa点燃、照亮
%'l 09001介系词 .l + 2 单阴词尾.l给、往、向、到、归属于
h"y'h>w 01961动词,Qal 连续式 3 单阳h"y'h是、成为、临到
%'l 09001介系词 .l + 2 单阴词尾.l给、往、向、到、归属于
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
rAa.l 00216介系词 .l + 名词,单阳(或阴)附属形rAa光明、光
~'lA[ 05769名词,阳性单数~'lA[长久、古代、永远
%Iy;h{laEw 00430连接词 >w + 名词,复阳 + 2 单阴词尾~yih{l/a上帝、神明、神~yih{l/a 为复数,复数附属形为 yeh{l/a;用附属形来加词尾。
%eT£r;a.pit.l 08597介系词 .l + 名词,单阴 + 2 单阴词尾t¢r,a.piT荣耀、华美、尊荣t<r,a.piT 为 Segol 名词,用基本型 T>r;a.piT 加词尾。



以赛亚书 60章 20节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:26
原文内容 原文直译
%ev.miv dA[ aAb"y-a{l 
@es'aEy a{l %ex¦ryIw 
~'lA[ rAa.l %'L-h<y.hIy h"wh>y yiK 
`%el.b,a yem>y Wm.l'v>w 
你的太阳不再落下,


你的月亮也不退隐;

因雅威要做你永远的光。

你悲哀的日子已经结束。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
a{l 03808否定的副词a{l aAl
aAb"y 00935动词,Qal 未完成式 3 单阳aAB来、进入、临到、发生
dA[ 05750副词dA[再、仍然、持续
%ev.miv 08121名词,单阳(或阴) + 2 单阴词尾v,m,v太阳v,m,v 为 Segol 名词,用基本型 v.miv 加词尾。
%ex¦ryIw 03391连接词 >w + 名词,单阳 + 2 单阴词尾x¥r<y月亮
a{l 03808否定的副词a{l aAl
@es'aEy 00622动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳@;s'a聚集、除去、收回、消灭
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
h<y.hIy 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳h"y'h是、成为、临到
%'L 09001介系词 .l + 2 单阴词尾.l给、往、向、到、归属于
rAa.l 00216介系词 .l + 名词,单阳(或阴)附属形rAa光明、光
~'lA[ 05769名词,阳性单数~'lA[长久、古代、永远
Wm.l'v>w 07999动词,Qal 连续式 3 复~;l'v平安、结束、完成
yem>y 03117名词,复阳附属形~Ay日子、时候
%el.b,a 00060名词,单阳 + 2 单阴词尾l,bea悲哀l,bea 的附属形也是 l,bea;用附属形来加词尾。



以赛亚书 60章 21节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:26
原文内容 原文直译
~yiqy§D;c ~'LuK %eM;[>w 
#¢r'a Wv£ryIy ~'lA[.l 
y¥d"y hef][;m w;['J;m r,cEn 
`rea'P.tih.l 
你的居民全都是义人,


永远得地为业;

是我种的栽子,我手的工作,

为了我的荣耀而有的。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
%eM;[>w 05971连接词 >w + 名词,单阳 + 2 单阴词尾~;[百姓、人民、军兵、国家~;[ 用基本型 m.m;[ 加词尾。
~'LuK 03605名词,单阳 + 3 复阳词尾loK俱各、各人、全部、整个loK 的附属形也是 loK;用附属形来加词尾。
~yiqy§D;c 06662形容词,阳性复数qy§D;c公义的在此作名词解,指「义人」。
~'lA[.l 05769介系词 .l + 名词,阳性单数~'lA[长久、古代、永远
Wv£ryIy 03423动词,Qal 未完成式 3 复阳v¥r"y夺取、获得、赶出、破坏、继承
#¢r'a 00776#<r,a 的停顿型,名词,阴性单数#¢r,a地、邦国、疆界
r,cEn 05342名词,单阳附属形r,cEn嫩枝、发芽
w;['J;m 04302这是写型 A['J;m 和读型 y;['J;m 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阳 + 1 单词尾['J;m栽种、农园如按写型,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾
hef][;m 04639名词,单阳附属形h,f][;m行为、工作
y¥d"y 03027名词,双阴 + 1 单词尾d"y手、边、力量、权势d"y 的双数为 ~Iy:d"y,双数附属形为 yEd>y;用附属形来加词尾。1 单词尾 yi + ye 合起来变成 y;
rea'P.tih.l 06286介系词 .l + 动词,Hitpa‘el 不定词附属形r;a'P荣耀、华美、尊荣



以赛亚书 60章 22节 阅读 上一章  下一章  不即时查字典 以内建字型显示(不须下载字型) 以图形显示 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 赛49:26
原文内容 原文直译
@,l,a'l h<y.hIy !oj'Q;h 
~Wc'[ yAg.l ryi['C;h>w 
s `h"N,vyix]a H'Ti[.B h"wh>y yIn]a 
至小的族要繁衍千倍,


微弱的国也要变强盛。

我―雅威要按定期速速成就这事。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
!oj'Q;h 06996冠词 ;h + 形容词,阳性单数!oj'q小的在此作名词解,指「至小的族」。
h<y.hIy 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳h"y'h是、成为、临到
@,l,a'l 00505介系词 .l + 冠词 ;h + 名词,阳性单数@,l,a一千
ryi['C;h>w 06810连接词 >w + 冠词 ;h + 形容词,阳性单数ryi['c微小的在此作名词解,指「微弱的国」。
yAg.l 01471介系词 .l + 名词,阳性单数yAG国民、国家
~Wc'[ 06099形容词,阳性单数~Wc'[强壮的在此作名词解,指「强壮的人」。
yIn]a 00589代名词 1 单yIn]a
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
H'Ti[.B 06256介系词 .B + 名词,单阴 + 3 单阴词尾te[时候te[ 的附属形也是 te[;用附属形来加词尾。
h"N,vyix]a 02363动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 3 单阴词尾vWx赶快、急忙、迅速
s 09014段落符号h'mWt.s关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。