| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 是、成为、临到 | §8.1 2.35 9.1 9.11 10.6 |
|
00310 | 介系词,复数附属形 | | 后面、跟着 | |
|
03651 | 副词 | | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |
|
05221 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式 | | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | §8.1 2.35 10.6 5.3 |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | | 非利士人 | 非利士原意为「移民」。 |
|
03665 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | | 自谦自卑、制伏 | |
|
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 取、娶、拿 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
04965 | 名词,单阳附属形 | | 母城的嚼环 | (嚼环, SN 4964) 和 (根基, SN 520) 两个字合起来为专有名词「母城的嚼环」。 |
|
04965 | 冠词 + 名词,阴性单数 | | 母城的嚼环 | (嚼环, SN 4964) 和 (根基, SN 520) 两个字合起来为专有名词「母城的嚼环」。 |
|
03027 | 介系词 + 名词,单阴附属形 | | 手、边、力量、权势 | §5.3 2.11-13 |
|
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | | 非利士人 | 非利士原意为「移民」。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
05221 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式 | | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | §8.1 2.35 10.6 5.3 |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
04124 | 专有名词,国名 | | 摩押 | |
|
04058 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | | 量 | |
|
02256 | 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 疆土、绳索、阵痛、悲伤、联合、毁灭 | |
|
07901 | 动词,Hif‘il 不定词独立形 | | 躺卧、同寝 | |
|
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | | 不必翻译 | |
|
00776 | 名词,阴性单数 + 指示方向的词尾 | | 地、邦国、疆界 | 加冠词时第一个音节的母音拉长变为 。 |
|
04058 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | | 量 | |
|
08147 | 形容词,双阳附属形 | | 数目的「二」 | §12.4 |
|
02256 | 名词,阳性复数 | | 疆土、绳索、阵痛、悲伤、联合、毁灭 | |
|
04191 | 介系词 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | | 死、杀死、治死 | |
|
04393 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | 很多、充满 | |
|
02256 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 疆土、绳索、阵痛、悲伤、联合、毁灭 | |
|
02421 | 介系词 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | | Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活 | |
|
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | | 是、成为、临到 | |
|
04124 | 专有名词,国名 | | 摩押 | |
|
01732 | 介系词 + 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
05650 | 介系词 + 名词,阳性复数 | | 仆人、奴隶 | |
|
05375 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | | 高举、举起、背负、承担 | |
|
04503 | 名词,阴性单数 | | 供物、礼物、祭物、素祭 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
05221 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式 | | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | §8.1 2.35 10.6 5.3 |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
01909 | 专有名词,人名 | | 哈大底谢 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
07340 | 专有名词,人名,短写法 | | 利合 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
06678 | 专有名词,地名 | | 琐巴 | |
|
01980 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |
|
07725 | 介系词 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
|
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | | 手、边、力量、权势 | 的附属形为 ;用附属形来加词尾。§3.10 |
|
05104 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 河流、江河 | |
|
06578 | 写型没有这个字,读型才有。按读型,它是专有名词,河流名称 | | 伯拉(河) | 即现今的幼发拉底河。许多抄本都有这个字。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03920 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
04480 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 从、出、离开 | §10.4 |
|
00505 | 名词,阳性单数 | | 许多、数目的「一千」 | |
|
07651 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | 数目的「七」 | |
|
03967 | 名词,阴性复数 | | 数目的「一百」 | |
|
06571 | 名词,阳性复数 | | 马、马兵 | |
|
06242 | 连接词 + 名词,阳性复数 | | 数目的「二十」 | |
|
00505 | 名词,阳性单数 | | 许多、数目的「一千」 | |
|
00376 | 名词,阳性单数 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
07273 | 形容词,阳性单数 | | 步行的 | |
|
06131 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | | 拔出,Pi‘el 切断、割断腿筋 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.8 |
|
07393 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 车辆、战车、上磨石、骑兵 | |
|
03498 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | | 剩下 | |
|
04480 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 从、出、离开 | §10.4 |
|
03967 | 名词,阴性单数 | | 数目的「一百」 | |
|
07393 | 的停顿型,名词,阳性单数 | | 车辆、战车、上磨石、骑兵 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | | 来、进入、临到、发生 | |
|
00758 | 专有名词,人名、族名、国名 | | 亚兰人、亚兰、叙利亚 | 亚兰原意为「举高」。 |
|
01834 | 专有名词,地名,附属形 | | 大马士革 | 大马士革是叙利亚的首都。 |
|
05826 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 | | 帮助 | |
|
01909 | 介系词 + 专有名词,人名 | | 哈大底谢 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
06678 | 专有名词,地名 | | 琐巴 | |
|
05221 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式 | | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | §8.1 2.35 10.6 5.3 |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
00758 | 介系词 + 专有名词,国名 | | 亚兰人、亚兰、叙利亚 | 亚兰原意为「举高」。 |
|
06242 | 名词,阳性复数 | | 数目的「二十」 | |
|
08147 | 连接词 + 名词,阳性双数 | | 数目的「二」 | |
|
00505 | 名词,阳性单数 | | 许多、数目的「一千」 | |
|
00376 | 名词,阳性单数 | | 各人、人、男人、丈夫 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
07760 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 放、置 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
05333 | 名词,阳性复数 | | 驻军、柱 | |
|
00758 | 介系词 + 专有名词,地名,附属形 | | 亚兰人、亚兰、叙利亚 | 亚兰原意为「举高」。 |
|
01834 | 专有名词,地名 | | 大马士革 | 大马士革是叙利亚的首都。 |
|
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | | 是、成为、临到 | |
|
00758 | 专有名词,族名 | | 亚兰人、亚兰、叙利亚 | 亚兰原意为「举高」。 |
|
01732 | 介系词 + 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
05650 | 介系词 + 名词,阳性复数 | | 仆人、奴隶 | |
|
05375 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | | 高举、举起、背负、承担 | |
|
04503 | 名词,阴性单数 | | 供物、礼物、祭物、素祭 | |
|
03467 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | | 拯救、使得胜 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
03605 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 全部、整个、任何事物 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
01980 | 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 | | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 拿、取 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | |
|
07982 | 名词,复阳附属形 | | 盾牌 | |
|
02091 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 金 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
01961 | 动词,Qal 完成式 3 复 | | 是、成为、临到 | |
|
00413 | 介系词 | | 对、向、往 | |
|
05650 | 名词,复阳附属形 | | 仆人、奴隶 | |
|
01909 | 的停顿型,专有名词,人名 | | 哈大底谢 | |
|
00935 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | | 来、进入、临到、发生 | |
|
03389 | 的停顿型,专有名词,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
00984 | 连接词 + 介系词 + 专有名词,地名 | | 比他 | 这个地名在代上18:8用 (提巴 , SN 2880)。 |
|
01268 | 连接词 + 介系词 + 专有名词,地名 | | 比罗他 | 这个地名在代上18:8用 (均 , SN 3560)。 |
|
05892 | 名词,复阴附属形 | | 城邑、城镇 | 虽为阴性,复数却有阳性形式 。§2.11-13 2.15 4.6 |
|
01909 | 的停顿型,专有名词,人名 | | 哈大底谢 | |
|
03947 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 拿、取 | |
|
04428 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 王 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
05178 | 名词,阳性单数 | | 铜、脚镣 | |
|
07235 | 动词,Hif‘il 不定词独立形 | | I. 多、变多;II. 射(箭) | 当副词用。 |
|
03966 | 副词 | | 副词:极其、非常;名词:力量、丰富 | |
|
09014 | 段落符号 | | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
08085 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 | |
|
08583 | 专有名词,人名 | | 陀以 | 这个名字代上18:9用 (陀乌, SN 8583)。 |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 王 | |
|
02574 | 专有名词,地名 | | 哈马 | 哈马原意为「堡垒」,是叙利亚的一个城市。 |
|
03588 | 连接词 | | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
|
05221 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 各、全部、整个 | §3.8 |
|
02428 | 名词,单阳附属形 | | 军队、力量、财富、能力 | |
|
01909 | 的停顿型,专有名词,人名 | | 哈大底谢 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
|
08583 | 专有名词,人名 | | 陀以 | 这个名字代上18:10用 (陀乌, SN 8583)。 |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
03141 | 专有名词,人名 | | 约兰 | 这个名字代上18:10用 (哈多兰, SN 1913)。 |
|
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | 的附属形也是 ;用附属形来加词尾。 |
|
00413 | 介系词 | | 对、向、往 | |
|
04428 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 王 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
07592 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 | | Qal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求 | 在 前面,母音缩短变成 。 |
|
09001 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 给、往、向、到、归属于 | |
|
07965 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 和好、和平 | |
|
01288 | 连接词 + 介系词 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | | I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
03898 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | | I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃 | |
|
01909 | 介系词 + 专有名词,人名 | | 哈大底谢 | |
|
05221 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |
|
03588 | 连接词 | | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
|
00376 | 名词,单阳附属形 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
04421 | 名词,阴性复数 | | 战争 | |
|
08583 | 专有名词,人名 | | 陀以 | 这个名字代上18:10用 (陀乌, SN 8583)。 |
|
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 是、成为、临到 | |
|
01909 | 的停顿型,专有名词,人名 | | 哈大底谢 | |
|
03027 | 连接词 + 介系词 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | | 手、边、力量、权势 | 的附属形为 ;用附属形来加词尾。 |
|
01961 | 动词,Qal 完成式 3 复 | | 是、成为、临到 | |
|
03627 | 名词,复阳附属形 | | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |
|
03701 | 名词,阳性单数 | | 银子、钱 | |
|
03627 | 连接词 + 名词,复阳附属形 | | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |
|
02091 | 名词,阳性单数 | | 金 | |
|
03627 | 连接词 + 名词,复阳附属形 | | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |
|
05178 | 名词,阳性单数 | | 铜、脚镣 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
01571 | 副词 | | 也 | |
|
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | | 不必翻译 | §9.14 14.8 |
|
06942 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | | 分别为圣、把…奉献给上帝 | |
|
04428 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 王 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是介系词 + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是介系词 + 名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾; 的母音就是从 而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9 |
|
05973 | 介系词 | | 跟、与、和、靠近 | |
|
03701 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 银子、钱 | |
|
02091 | 连接词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 金 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
06942 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | | 分别为圣、把…奉献给上帝 | |
|
03605 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 各、全部、整个 | §5.3 3.8 |
|
01471 | 冠词 + 名词,阳性复数 | | 国家、国民 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
03533 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | | 治理、征服 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
00758 | 介系词 + 专有名词,国名 | | 亚兰人、亚兰、叙利亚 | 亚兰原意为「举高」。 |
|
04124 | 连接词 + 介系词 + 专有名词,地名、国名 | | 摩押 | |
|
01121 | 连接词 + 介系词 + 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
05983 | 专有名词,人名、国名 | | 亚扪 | |
|
06430 | 连接词 + 介系词 + 专有名词,族名,阳性复数 | | 非利士人 | 非利士原意为「移民」。 |
|
06002 | 连接词 + 介系词 + 专有名词,族名 | | 亚玛力人 | |
|
07998 | 连接词 + 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 战利品、掳物、获利 | |
|
01909 | 专有名词,人名 | | 哈大底谢 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
07340 | 专有名词,人名,短写法 | | 利合 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 王 | |
|
06678 | 专有名词,地名 | | 琐巴 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 做 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
08034 | 名词,阳性单数 | | 名字 | |
|
07725 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
|
05221 | 介系词 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
00758 | 专有名词,地名、族名、国名 | | 亚兰人、亚兰、叙利亚 | 亚兰原意为「举高」。 |
|
01516 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 谷 | |
|
04417 | 名词,阳性单数 | | 盐 | |
|
08083 | 名词,阳(或阴)性单数 | | 数目的「八」 | |
|
06240 | 名词,阳性单数 | | 数目的「十」 | 这个字只用在 11-19。 |
|
00505 | 的停顿型,名词,阳性单数 | | 许多、数目的「一千」 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
07760 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 放、置 | |
|
00123 | 介系词 + 专有名词,国名 | | 以东 | 以东原意为「红色」 |
|
05333 | 名词,阳性复数 | | 驻军、柱 | |
|
03605 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、各 | §3.8 |
|
00123 | 专有名词,国名 | | 以东 | 以东原意为「红色」。 |
|
07760 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 放、置 | |
|
05333 | 名词,阳性复数 | | 驻军、柱 | |
|
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 是、成为、临到 | |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、各 | §3.8 |
|
00123 | 专有名词,国名 | | 以东 | 以东原意为「红色」 |
|
05650 | 名词,阳性复数 | | 仆人、奴隶 | |
|
01732 | 介系词 + 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
03467 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | | 拯救、使得胜 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
03605 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 全部、整个、各 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
01980 | 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 | | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
04427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 作王、统治 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、各 | §3.8 |
|
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | | 以色列 | |
|
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 是、成为、临到 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
06213 | 动词,Qal 主动分词单阳 | | 做 | |
|
04941 | 名词,阳性单数 | | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |
|
06666 | 连接词 + 名词,阴性单数 | | 公义、公平、义行 | |
|
03605 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、各 | §3.8 |
|
05971 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | | 百姓、人民、军兵、国家 | 用基本型 加词尾。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03097 | 连接词 + 专有名词,人名 | | 约押 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
06870 | 专有名词,人名 | | 洗鲁雅 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
06635 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 军队、战争、服役 | |
|
03092 | 连接词 + 专有名词,人名 | | 约沙法 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
00286 | 专有名词,人名 | | 亚希律 | |
|
02142 | 动词,Hif‘il 分词单阳 | | 提说、纪念、回想 | 这个分词在此作名词「史官」解。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06659 | 连接词 + 专有名词,人名 | | 撒督 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
00285 | 专有名词,人名 | | 亚希突 | |
|
00288 | 连接词 + 专有名词,人名 | | 亚希米勒 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
00054 | 专有名词,人名 | | 亚比亚他 | |
|
03548 | 名词,阳性复数 | | 祭司 | |
|
08304 | 连接词 + 专有名词,人名 | | 西莱雅 | 西莱雅原意为「雅威是领袖」。这个名字代上18:16用 (沙威沙, SN 7798) |
|
05608 | 名词,阳性单数 | | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
01141 | 连接词 + 专有名词,人名 | | 比拿雅 | |
|
01121 | 名词,单阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
03077 | 专有名词,人名 | | 耶何耶大 | |
|
03774 | 连接词 + 冠词 + 专有名词,族名 | | 基利提人 | |
|
06432 | 连接词 + 冠词 + 专有名词,族名 | | 比利提人 | 集合名词,用以指大卫王的侍卫。 |
|
01121 | 连接词 + 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
01732 | 专有名词,人名 | | 大卫 | |
|
03548 | 名词,阳性复数 | | 祭司 | |
|
01961 | 动词,Qal 完成式 3 复 | | 是、成为、临到 | |
|
09015 | 段落符号 | | 开的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |