原文内容 | 原文直译 |
מִזְמוֹר שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ כִּי־נִפְלָאוֹת עָשָׂה הוֹשִׁיעָה־לּוֹ יְמִינוֹ וּזְרוֹעַ קָדְשׁוֹ׃ |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
04210 | 名词,阳性单数 | 诗 | |||
07891 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 唱歌 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
07892 | 名词,阳性单数 | 歌 | |||
02319 | 形容词,阳性单数 | 新的 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
06381 | 动词,Nif‘al 分词复阴 | 奇妙的 | 这个分词在此作「奇事」解。 | ||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
03467 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阴 | 拯救、使得胜 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属于 | |||
03225 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 右边、右手、南边 | |||
02220 | 连接词 | 手臂、肩膀、力量 | |||
06944 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 圣所、圣物、神圣 |
原文内容 | 原文直译 |
הוֹדִיעַ יְהוָה יְשׁוּעָתוֹ לְעֵינֵי הַגּוֹיִם גִּלָּה צִדְקָתוֹ׃ |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
03045 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03444 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 救恩 | |||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
01471 | 冠词 | 国家、人民 | |||
01540 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | 显露、揭开、移除、迁移 | |||
06666 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 公义、公平、义行 |
原文内容 | 原文直译 |
זָכַר חַסְדּוֹ וֶאֱמוּנָתוֹ לְבֵית יִשְׂרָאֵל רָאוּ כָל־אַפְסֵי־אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ׃ |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
02142 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 提说、纪念、回想 | |||
02617 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 慈爱、忠诚 | |||
00530 | 连接词 | 信实 | |||
01004 | 介系词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 3 复 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整个、各 | |||
00657 | 名词,复阳附属形 | 尽头、终止、结束、虚无、仅仅 | |||
00776 | 地、邦国、疆界 | ||||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03444 | 名词,单阴附属形 | 救恩 | |||
00430 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | 上帝、神、神明 |
原文内容 | 原文直译 |
הָרִיעוּ לַיהוָה כָּל־הָאָרֶץ פִּצְחוּ וְרַנְּנוּ וְזַמֵּרוּ׃ |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
07321 | 动词,Hif‘il 祈使式复阳 | Hif‘il 喊叫、呼号 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整个、各 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
06476 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 发出、爆出 | |||
07442 | 连接词 | 欢呼、呼喊、歌唱 | |||
02167 | 歌颂、唱歌 |
原文内容 | 原文直译 |
זַמְּרוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר בְּכִנּוֹר וְקוֹל זִמְרָה׃ |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
02167 | 动词,Pi‘el 祈使式复阳 | 歌颂、唱歌 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03658 | 介系词 | 琴、竖琴 | |||
03658 | 介系词 | 琴、竖琴 | |||
06963 | 连接词 | 声音 | |||
02172 | 名词,阴性单数 | 歌唱 |
原文内容 | 原文直译 |
בַּחֲצֹצְרוֹת וְקוֹל שׁוֹפָר הָרִיעוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ יְהוָה׃ |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
02689 | 介系词 | 号筒、喇叭 | |||
06963 | 连接词 | 声音 | |||
07782 | 名词,阳性单数 | 角 | |||
07321 | 动词,Hif‘il 祈使式复阳 | Hif‘il 喊叫、呼号 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
04428 | 冠词 | 王、君王 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 |
原文内容 | 原文直译 |
יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ׃ |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
07481 | 动词,Qal 祈愿式 3 单阳 | 打雷、发怒 | |||
03220 | 冠词 | 海、西方 | |||
04393 | 连接词 | 很多、充满 | |||
08398 | 名词,阴性单数 | 世界 | |||
03427 | 连接词 | 居住、坐、停留 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉着、与、敌对 |
原文内容 | 原文直译 |
נְהָרוֹת יִמְחֲאוּ־כָף יַחַד הָרִים יְרַנֵּנוּ׃ |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
05104 | 名词,阳性复数 | 河流、江河 | |||
04222 | 动词,Qal 祈愿式 3 复阳 | 击、拍 | |||
03709 | 手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分 | ||||
03162 | 副词 | 一起 | |||
02022 | 名词,阳性复数 | 山 | |||
07442 | 欢呼、呼喊、歌唱 |
原文内容 | 原文直译 |
לִפְנֵי־יְהוָה כִּי בָא לִשְׁפֹּט הָאָרֶץ יִשְׁפֹּט־תֵּבֵל בְּצֶדֶק וְעַמִּים בְּמֵישָׁרִים׃ |
|
原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00935 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
08199 | 介系词 | 审判、辩白、处罚 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
08199 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 审判、辩白、处罚 | |||
08398 | 名词,阴性单数 | 世界 | |||
06664 | 介系词 | 公义 | |||
05971 | 连接词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
04339 | 介系词 | 正直 |