CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 98章 1节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
מִזְמוֹר 
שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ 
כִּי־נִפְלָאוֹת עָשָׂה 
הוֹשִׁיעָה־לּוֹ יְמִינוֹ וּזְרוֹעַ קָדְשׁוֹ׃ 
(一篇诗。)


你们要向雅威唱新歌!

因为他行过奇妙的事,

他的右手和他的圣臂为他施行救恩。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
מִזְמוֹר 04210名词,阳性单数מִזְמוֹר
שִׁירוּ 07891动词,Qal 祈使式复阳שִׁיר唱歌
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型
לַאֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
ליהוה
所产出的混合字型。按写型,它是介系词
לְ
+ 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
לַאֲדֹנָי
,它是介系词
לְ
+ 名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9
שִׁיר 07892名词,阳性单数שִׁיר
חָדָשׁ 02319形容词,阳性单数חָדָשׁ新的
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
נִפְלָאוֹת 06381动词,Nif‘al 分词复阴פָּלָא奇妙的这个分词在此作「奇事」解。
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
הוֹשִׁיעָה 03467动词,Hif‘il 完成式 3 单阴יָשַׁע拯救、使得胜
לּוֹ 09001介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ给、往、向、到、归属于
יְמִינוֹ 03225名词,单阴 + 3 单阳词尾יָמִין右边、右手、南边
יָמִין
的附属形为
יְמִין
;用附属形来加词尾。
וּזְרוֹעַ 02220连接词
וְ
+ 名词,单阴附属形
זְרוֹעַ手臂、肩膀、力量
קָדְשׁוֹ 06944名词,单阳 + 3 单阳词尾קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
קֹדֶשׁ
为 Segol 名词,用基本型
קֻדְשׁ
变化成
קָדְשׁ
加词尾。



诗篇 98章 2节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
הוֹדִיעַ יְהוָה יְשׁוּעָתוֹ 
לְעֵינֵי הַגּוֹיִם גִּלָּה צִדְקָתוֹ׃ 
雅威显明了他的救恩,


在列邦人眼前显出公义;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
הוֹדִיעַ 03045动词,Hif‘il 完成式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
יְשׁוּעָתוֹ 03444名词,单阴 + 3 单阳词尾יְשׁוּעָה救恩
יְשׁוּעָה
的附属形为
יְשׁוּעַת
;用附属形来加词尾。
לְעֵינֵי 05869介系词
לְ
+ 名词,双阴附属形
עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观
הַגּוֹיִם 01471冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
גּוֹי国家、人民
גִּלָּה 01540动词,Pi‘el 完成式 3 单阳גָּלָה显露、揭开、移除、迁移
צִדְקָתוֹ 06666名词,单阴 + 3 单阳词尾צְדָקָה公义、公平、义行
צְדָקָה
的附属形为
צִדְקַת
;用附属形来加词尾。



诗篇 98章 3节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
זָכַר חַסְדּוֹ וֶאֱמוּנָתוֹ לְבֵית יִשְׂרָאֵל 
רָאוּ כָל־אַפְסֵי־אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ׃ 
记念他向以色列家的慈爱和信实。


地的四极都看见我们上帝的救恩。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
זָכַר 02142动词,Qal 完成式 3 单阳זָכַר提说、纪念、回想
חַסְדּוֹ 02617名词,单阳 + 3 单阳词尾חֶסֶד慈爱、忠诚
חֶסֶד
为 Segol 名词,用基本型
חַסְדּ
加词尾。
וֶאֱמוּנָתוֹ 00530连接词
וְ
+ 名词,单阴 + 3 单阳词尾
אֱמוּנָה信实
אֱמוּנָה
的附属形为
אֱמוּנַת
;用附属形来加词尾。
לְבֵית 01004介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
רָאוּ 07200动词,Qal 完成式 3 复רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整个、各
כָּל
כֹּל
变化而来,在
־
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
אַפְסֵי 00657名词,复阳附属形אֶפֶס尽头、终止、结束、虚无、仅仅
אָרֶץ 00776
אֶרֶץ
的停顿型,名词,阴性单数
אֶרֶץ地、邦国、疆界
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
יְשׁוּעַת 03444名词,单阴附属形יְשׁוּעָה救恩
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֱלֹהִים
为复数,复数附属形为
אֱלֹהֵי
;用附属形来加词尾。



诗篇 98章 4节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
הָרִיעוּ לַיהוָה כָּל־הָאָרֶץ 
פִּצְחוּ וְרַנְּנוּ וְזַמֵּרוּ׃ 
全地都要向雅威欢呼;


要出声,欢呼歌颂!

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
הָרִיעוּ 07321动词,Hif‘il 祈使式复阳רוּעַHif‘il 喊叫、呼号
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型
לַאֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
ליהוה
所产出的混合字型。按写型,它是介系词
לְ
+ 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
לַאֲדֹנָי
,它是介系词
לְ
+ 名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整个、各
כָּל
כֹּל
变化而来,在
־
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
פִּצְחוּ 06476动词,Qal 祈使式复阳פָּצַח发出、爆出
וְרַנְּנוּ 07442连接词
וְ
+ 动词,Pi‘el 祈使式复阳
רָנַן欢呼、呼喊、歌唱
וְזַמֵּרוּ 02167
וְזַמְּרוּ
的停顿型,连接词
וְ
+ 动词,Pi‘el 祈使式复阳
זָמַר歌颂、唱歌



诗篇 98章 5节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
זַמְּרוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר 
בְּכִנּוֹר וְקוֹל זִמְרָה׃ 
要用琴歌颂雅威,


用琴和诗歌的声音歌颂他!

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
זַמְּרוּ 02167动词,Pi‘el 祈使式复阳זָמַר歌颂、唱歌
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型
לַאֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
ליהוה
所产出的混合字型。按写型,它是介系词
לְ
+ 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
לַאֲדֹנָי
,它是介系词
לְ
+ 名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9
בְּכִנּוֹר 03658介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
כִּנּוֹר琴、竖琴
בְּכִנּוֹר 03658介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
כִּנּוֹר琴、竖琴
וְקוֹל 06963连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
קוֹל声音
זִמְרָה 02172名词,阴性单数זִמְרָה歌唱



诗篇 98章 6节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
בַּחֲצֹצְרוֹת וְקוֹל שׁוֹפָר 
הָרִיעוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ יְהוָה׃ 
用号和角声,


在大君王雅威面前欢呼!

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
בַּחֲצֹצְרוֹת 02689介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
חֲצֹצְרָה号筒、喇叭
וְקוֹל 06963连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
קוֹל声音
שׁוֹפָר 07782名词,阳性单数שׁוֹפָר
הָרִיעוּ 07321动词,Hif‘il 祈使式复阳רוּעַHif‘il 喊叫、呼号
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הַמֶּלֶךְ 04428冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ王、君王
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9



诗篇 98章 7节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ 
תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ׃ 
愿海和其中所充满的澎湃,


世界和住在其间的也要出声。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
יִרְעַם 07481动词,Qal 祈愿式 3 单阳רָעַם打雷、发怒
הַיָּם 03220冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יָם海、西方
וּמְלֹאוֹ 04393连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
מְלֹא很多、充满
מְלֹא
的附属形也是
מְלֹא
;用附属形来加词尾。
תֵּבֵל 08398名词,阴性单数תֵּבֵל世界
וְיֹשְׁבֵי 03427连接词
וְ
+ 动词,Qal 主动分词,复阳附属形
יָשַׁב居住、坐、停留
בָהּ 09002介系词
בְּ
+ 3 单阴词尾
בְּ在、用、藉着、与、敌对



诗篇 98章 8节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
נְהָרוֹת יִמְחֲאוּ־כָף 
יַחַד הָרִים יְרַנֵּנוּ׃ 
愿众河流拍掌,


愿诸山…一同欢呼;(…处填入下节第一行)

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
נְהָרוֹת 05104名词,阳性复数נָהָר河流、江河
נָהָר
虽为阳性名词,复数却有
נְהָרִים
נְהָרוֹת
两种形式。
יִמְחֲאוּ 04222动词,Qal 祈愿式 3 复阳מָחָא击、拍
כָף 03709
כַף
的停顿型,名词,阴性单数
כַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分
יַחַד 03162副词יַחְדָּו יַחַד一起
הָרִים 02022名词,阳性复数הַר
יְרַנֵּנוּ 07442
יְרַנְּנוּ
的停顿型,动词,Pi‘el 祈愿式 3 复阳
רָנַן欢呼、呼喊、歌唱



诗篇 98章 9节 阅读 上一章  下一章  即时查字典 以图形显示 以字型显示(须先下载字型) 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗96:13
原文内容 原文直译
לִפְנֵי־יְהוָה 
כִּי בָא לִשְׁפֹּט הָאָרֶץ 
יִשְׁפֹּט־תֵּבֵל בְּצֶדֶק 
וְעַמִּים בְּמֵישָׁרִים׃ 
(放上节末行)在雅威面前


因为他来要审判全地。

他要按公义审判世界,

按公正审判万民。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
בָא 00935动词,Qal 主动分词单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לִשְׁפֹּט 08199介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
שָׁפַט审判、辩白、处罚
הָאָרֶץ 00776冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
יִשְׁפֹּט 08199动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׁפַט审判、辩白、处罚
תֵּבֵל 08398名词,阴性单数תֵּבֵל世界
בְּצֶדֶק 06664介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
צֶדֶק公义
וְעַמִּים 05971连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
עַם百姓、人民、军兵、国家
בְּמֵישָׁרִים 04339介系词
בְּ
+ 名词,阳性复数
מֵישָׁר正直