練習一 請翻譯下列動詞
| אֵרֵד | 4. | נָתַתִּי | 3. | שָׁתִיתִי | 2. | יָדַעְתִּי | 1. | 
| תִּתֵּן | 8. | תֹּאמַר | 7. | יָרַדְתָּ | 6. | נָתַתָּ | 5. | 
| תִּשְׁתִּי | 12. | תִּבְנִי | 11. | בָּנִית | 10. | שָׁתִית | 9. | 
| יִבְנֶה | 16. | יָרַד | 15. | יֵרֵד | 14. | יִתֵּן | 13. | 
| תִּמְצָא | 20. | יִשְׁתֶּה | 19. | נָתַן | 18. | בָּנָה | 17. | 
| תִּבְנוּ | 24. | שָׁתִינוּ | 23. | נָתַנּוּ | 22. | נִשְׁתֶּה | 21. | 
| תַּעַמְדוּ | 28. | תִּקַּחְנָה | 27. | יְרַדְתֶּם | 26. | זְכַרְתֶּם | 25. | 
| יַעַבְרוּ | 32. | תַּעֲלֶינָה | 31. | שָׁתוּ | 30. | יִשְׁתּוּ | 29. | 
練習二 請翻譯下列的句子
| דָּוִד בּוֹנֶה בַּיִת מֵאֲבָנִים׃ | 1. | 
| הַבּוֹנִים בָּנוּ אֶת הַמַּחֲנֶה בָּהָר׃ | 2. | 
| רִבְקָה עוֹשָׂה מַעֲשִׂים טוֹבִים הַיּוֹם׃ | 3. | 
| הָאִישׁ הָעֹשֶׂה טוֹב הוּא צַדִּיק׃ | 4. | 
| הַגּוֹי הַגָּדוֹל יֹרֵד מִצְרַיְמָה׃ | 5. | 
| הַיּוֹרְדִים הָלְכוּ כַּאֲשֶׁר אָמְרוּ׃ | 6. | 
| אַהֲרֹן נוֹתֵן מִנְחָה לְאִמּוֹ׃ | 7. | 
| הַמַּטּוֹת הָאֵלֶּה שׁוֹתִים מַיִם רַבִּים׃ | 8. | 
練習三 請翻譯下列的句子
| הַצַדִּיק יוֹשֵׁב בַּמַּחֲנֶה׃ | 1. | 
| הַמַּטֶּה הַיֹּשֵׁב בַּמַּחֲנֶה יִבְנֶה מִזְבֵּחַ׃ | 
 | 
| הַיּוֹשְׁבִים בָּנוּ מַחֲנוֹת׃ | 
 | 
| יֹשְׁבֵי הַמַּחֲנֶה מִמַּטֶּה אַהֲרֹן׃ | 
 | 
| יַעֲקֹב יוֹרֵד עִם הַמִּשְׁפָּחָה מִצְרַיְמָה׃ | 2. | 
| הַמִּשְׁפָּחָה הַיֹּרֶדֶת יָשְׁבָה בְּמִצְרַיִם׃ | 
 | 
| מִשְׁפְּחוֹת יֹרְדוֹת אֶל מִצְרַיִם׃ | 
 | 
| הַיּוֹרְדִים מִמִּשְׁפַּחַת דָּוִד׃ | 
 | 
| הַתּוֹרָה כְּתוּבָה׃ | 3. | 
| מַעֲשֵׂה רִבְקָה כָּתוּב בַּתּוֹרָה׃ | 
 | 
| מַעֲשֵׂי אַהֲרֹן כְּתֻבִים בַּתּוֹרָה׃ | 
 | 
| הַמַּעֲשִׂים עֲשׂוּיִים וּבַתּוֹרָה כְּתֻבִים׃ | 
 | 
| צַדִּיק נוֹתֵן מַיִם לַבּוֹנֶה׃ | 4. | 
| הַמַּיִם נְתֻנִים לַבּוֹנֶה׃ | 
 | 
| נוֹתְנֵי הַמַּיִם צַדִּיקִים׃ | 
 | 
| הַכְּלִי נָתוּן לַבּוֹנֶה׃ | 
 | 
練習四請翻譯下列的經文
| 出六1 | וַיֹּאמֶר יהוה אֶל-מֹשֶׁה עַתָּה תִרְאֶה אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה לְפַרְעֹה 
 法老 פַּרְעֹה כִּי בְיָד חֲזָקָה יְשַׁלְּחֵם וּבְיָד חֲזָקָה יְגָרְשֵׁם מֵאַרְצוֹ׃ 
 他將趕出他們 יְגָרְשֵׁם      強壯的 חֲזָקָה      他將放走他們 יְשַׁלְּחֵם | 1. | 
| 利十八3 | כְּמַעֲשֵׂה אֶרֶץ-מִצְרַיִם אֲשֶׁר יְשַׁבְתֶּם-בָּהּ לֹא תַעֲשׂוּ וּכְמַעֲשֵׂה אֶרֶץ-כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא אֶתכֶם שָׁמָּה 
 你們(受詞) אֶתכֶם      正帶領 מֵבִיא 
 לֹא תַעֲשׂוּ וּבְחֻקֹּתֵיהֶם לֹא תֵלֵכוּ׃ 
 他們的律例 חֻקֹּתֵיהֶם | 2. | 
| 王上一20 | וְאַתָּה אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ עֵינֵי כָל-יִשְׂרָאֵל עָלֶיךָ לְהַגִּיד לָהֶם 
 通告(不定詞) לְהַגִּיד לֹא יֵשֵׁב עַל-כְּסֵּא אֲדֹנִי-הַמֶּלֶךְ אַחֲרָיו׃ | 3. | 
| 伯一21 | וַיֹּאמֶר עָרֹם יָצָאתִי מִבֶּטֶן אִמִּי וְעָרֹם אָשׁוּב שָׁמָה 我將回去 אָשׁוּב      赤裸地 עָרֹם      我母親的肚腹 בֶּטֶן אִמִּי יהוה נָתַן וַיהוה לָקָח יְהִי שֵׁם יהוה מְבֹרָךְ׃ 被稱頌的 מְבֹרָךְ | 4. | 
| 結十八5 | וְאִישׁ כִּי-יִהְיֶה צַדִּיק וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה׃ 公義 צְדָקָה      如果 כִּי | 5. | 
| 撒下十五23 | וְכָל-הָאָרֶץ בּוֹכִים קוֹל גָּדוֹל 
 正哭泣 בּוֹכִים וְכָל-הָעָם עֹבְרִים וְהַמֶּלֶךְ עֹבֵר בְּנַחַל קִדְרוֹן 在汲淪溪 בְּנַחַל קִדְרוֹן וְכָל-הָעָם עֹבְרִים עַל-פְּנֵי-דֶרֶךְ אֶת-הַמִּדְבָּר׃ | 6. |