提摩太前書 字彙分析章節 | 原文字 | SN | 詞性 | 分析 | 中文 | 備註 |
2:1 | δέησις, εως, ἡ | 01162 | 名 | 直.陰.複 | 禱告,祈求 | |
2:1 | προσευχή, ῆς, ἡ | 04335 | 名 | 直.陰.複 | 禱告 | |
2:1 | ἔντευξις, εως, ἡ | 01783 | 名 | 直.陰.複 | 代求,祈禱 | |
2:1 | εὐχαριστία, ας, ἡ | 02169 | 名 | 直.陰.複 | 感恩,感謝 | |
2:2 | ὑπεροχή, ῆς, ἡ | 05247 | 名 | 間.陰.單 | 權位 | |
2:2 | ἤρεμος, ον | 02263 | 形 | 直.陽.單.原 | 平安的,安寧的 | |
2:2 | ἡσύχιος, ον | 02272 | 形 | 直.陽.單.原 | 安寧的,嫻靜的 | |
2:2 | βίος, ου, ὁ | 00979 | 名 | 直.陽.單 | 生活 | |
2:2 | διάγω | 01236 | 動 | 現在.主.假設.一複 | 度日,生活 | |
2:2 | σεμνότης, ητος, ἡ | 04587 | 名 | 間.陰.單 | 嚴肅,可尊敬,端正 | |
2:3 | ἀπόδεκτος, ον | 00587 | 形 | 主.中.單.原 | 蒙悅納的 | |
2:3 | σωτήρ, ῆρος, ὁ | 04990 | 名 | 所.陽.單 | 救主,拯救者,救贖者 | |
2:4 | ἐπίγνωσις, εως, ἡ | 01922 | 名 | 直.陰.單 | 知識,認識,體會 | |
2:4 | εἰς ἐπίγνωσιν ἔρχομαι | | | | 認識,體會 | |
2:5 | μεσίτης, ου, ὁ | 03316 | 名 | 主.陽.單 | 中間人,調解人,中保 | |
2:6 | ἀντίλυτρον, ου, τό | 00487 | 名 | 直.中.單 | 贖金,換取自由的代價 | |
2:6 | μαρτύριον, ου, τό | 03142 | 名 | 主.中.單 | 見證,證據 | |
2:7 | κῆρυξ, υκος, ὁ | 02783 | 名 | 主.陽.單 | 傳道者,報信的人 | |
2:7 | ψεύδομαι | 05574 | 動 | 現在.關.直說.一單 | 說謊,虛偽,欺瞞 | |
2:8 | βούλομαι | 01014 | 動 | 現在.關.直說.一單 | 希望,願意 | |
2:8 | ἐπαίρω | 01869 | 動 | 現在.主.分詞.直.陽.複 | 舉高,高(聲) | |
2:8 | ὅσιος, α, ον | 03741 | 形 | 直.陰.複.原 | 聖潔的,敬畏的,虔誠的 | |
2:8 | χωρίς | 05565 | 不介 | 所 | 沒有,不藉著,跟…無關 | |
2:8 | ὀργή, ῆς, ἡ | 03709 | 名 | 所.陰.單 | 憤怒,義憤 | |
2:8 | διαλογισμός, οῦ, ὁ | 01261 | 名 | 所.陽.單 | 疑惑,議論,爭辯 | |
2:9 | ὡσαύτως | 05615 | 副 | 原 | 照樣地,同樣地 | |
2:9 | καταστολή, ῆς, ἡ | 02689 | 名 | 間.陰.單 | 衣裳,衣飾 | |
2:9 | κόσμιος, ον | 02887 | 形 | 間.陰.單.原 | 行為良好的,正派的 | |
2:9 | αἰδώς, οῦς, ἡ | 00127 | 名 | 所.陰.單 | 樸素,虔誠 | |
2:9 | σωφροσύνη, ης, ἡ | 04997 | 名 | 所.陰.單 | 真實無偽,冷靜 | |
2:9 | κοσμέω | 02885 | 動 | 現在.主.不定 | 裝飾,打扮,整理 | |
2:9 | πλέγμα, ατος, τό | 04117 | 名 | 間.中.複 | 精緻的髮型 | |
2:9 | χρυσίον, ου, τό | 05553 | 名 | 間.中.單 | 金飾,(貴重的)珠寶 | |
2:9 | μαργαρίτης, ου, ὁ | 03135 | 名 | 間.陽.複 | 珍珠 | |
2:9 | ἱματισμός, οῦ, ὁ | 02441 | 名 | 間.陽.單 | 衣服 | |
2:9 | πολυτελής, ές | 04185 | 形 | 間.陽.單.原 | 昂貴的,很有價值的 | |
2:10 | πρέπω | 04241 | 動 | 現在.主.直說.三單 | …是合宜的,…是適當的 | |
2:10 | ἐπαγγέλλομαι | 01861 | 動 | 現在.關.分詞.間.陰.複 | 自稱,表白 | |
2:10 | θεοσέβεια, ας, ἡ | 02317 | 名 | 直.陰.單 | 敬虔,宗教,信仰 | |
2:11 | ἡσυχία, ας, ἡ | 02271 | 名 | 間.陰.單 | 安靜,沉默 | |
2:11 | μανθάνω | 03129 | 動 | 現在.主.命令.三單 | 學習,研究 | |
2:11 | ὑποταγή, ῆς, ἡ | 05292 | 名 | 間.陰.單 | 順服,讓步,屈服,謙卑 | |
2:12 | ἐπιτρέπω | 02010 | 動 | 現在.主.直說.一單 | 讓,准,許 | |
2:12 | αὐθεντέω | 00831 | 動 | 現在.主.不定 | 管轄 | |
2:13 | Ἀδάμ, ὁ | 00076 | 名 | 主.陽.單 | 亞當 | |
2:13 | πλάσσω | 04111 | 動 | 過不.被.直說.三單 | 塑造,形成,創造 | |
2:13 | εἶτα | 01534 | 副 | 原 | 然後,後來,…又 | |
2:13 | Εὕα, ας, ἡ | 02096 | 名 | 主.陰.單 | 夏娃〔厄娃〕 | |
2:14 | Ἀδάμ, ὁ | 00076 | 名 | 主.陽.單 | 亞當 | |
2:14 | ἀπατάω | 00538 | 動 | 過不.被.直說.三單 | 欺騙,引入歧途 | |
2:14 | ἐξαπατάω | 01818 | 動 | 過不.被.分詞.主.陰.單 | 欺騙,迷惑,誘惑 | |
2:14 | παράβασις, εως, ἡ | 03847 | 名 | 間.陰.單 | 不服從,罪,違犯 | |
2:15 | τεκνογονία, ας, ἡ | 05042 | 名 | 所.陰.單 | 生育兒女 | |
2:15 | ἁγιασμός, οῦ, ὁ | 00038 | 名 | 間.陽.單 | 獻身,成聖,聖潔 | |
2:15 | σωφροσύνη, ης, ἡ | 04997 | 名 | 所.陰.單 | 真實無偽,安份守己 | |