使徒行傳 字彙分析| 章節 | 原文字 | SN | 詞性 | 分析 | 中文 | 備註 |
| 24:1 | ῥήτωρ, ορος, ὁ | 04489 | 名 | 所.陽.單 | 律師,發言人,代表者 | |
| 24:1 | Τέρτυλλος, ου, ὁ | 05061 | 名 | 所.陽.單 | 帖士羅〔特爾突羅〕 | |
| 24:2 | διόρθωμα, ατος, τό | 01357 | 名 | 所.中.複 | 改革 | |
| 24:2 | σός, σή, σόν | 04674 | 代二所 | 所.陰.單 | 你的,屬於你的 | |
| 24:2 | πρόνοια, ας, ἡ | 04307 | 名 | 所.陰.單 | 準備,先見,注意 | |
| 24:3 | πάντῃ | 03839 | 副 | 原 | 用各種方法,隨時隨地 | |
| 24:3 | πανταχοῦ | 03837 | 副 | 原 | 到處,各地 | |
| 24:3 | κράτιστος, η, ον | 02903 | 形 | 呼.陽.單.最 | 閣下,大人 | |
| 24:3 | εὐχαριστία, ας, ἡ | 02169 | 名 | 所.陰.單 | 感恩,感謝 | |
| 24:4 | ἐγκόπτω | 01465 | 動 | 現在.主.假設.一單 | 阻擋,阻礙,阻撓,煩擾 | |
| 24:4 | συντόμως | 04935 | 副 | 原 | 簡短地 | |
| 24:4 | σός, σή, σόν | 04674 | 代二所 | 間.陰.單 | 你的,屬於你的 | |
| 24:4 | ἐπιείκεια, ας, ἡ | 01932 | 名 | 間.陰.單 | 寬容,恩惠 | |
| 24:5 | λοιμός, οῦ, ὁ | 03061 | 名 | 直.陽.單 | 製造麻煩的人 | |
| 24:5 | κινέω | 02795 | 動 | 現在.主.分詞.直.陽.單 | 騷動 | |
| 24:5 | πρωτοστάτης, ου, ὁ | 04414 | 名 | 直.陽.單 | 魁首,頭目 | |
| 24:6 | βεβηλόω | 00953 | 動 | 過不.主.不定 | 褻瀆,冒犯 | |
| 24:6 | κρατέω | 02902 | 動 | 過不.主.直說.一複 | 握,抓,捉住,逮捕 | |
| 24:9 | συνεπιτίθημι | 04901 | 動 | 過不.關.直說.三複 | 加入攻擊,同聲控告 | |
| 24:9 | φάσκω | 05335 | 動 | 現在.主.分詞.主.陽.複 | 聲稱說,控告 | |
| 24:10 | νεύω | 03506 | 動 | 過不.主.分詞.所.陽.單 | 作手勢,點頭,示意 | |
| 24:10 | κριτής, οῦ, ὁ | 02923 | 名 | 直.陽.單 | 法官 | |
| 24:10 | εὐθύμως | 02115 | 副 | 原 | 願意地,樂意地 | |
| 24:10 | ἐμαυτοῦ, ῆς | 01683 | 代 | 一反.所.陽.單 | 我自己,我自己的 | |
| 24:12 | ἐπίστασις, εως, ἡ | 01999 | 名 | 直.陰.單 | 壓力,重擔,煽動 | |
| 24:13 | νυνί | 03570 | 副 | 原 | 現在 | |
| 24:14 | ὁμολογέω | 03670 | 動 | 現在.主.直說.一單 | 承認,宣佈,坦白說 | |
| 24:14 | πατρῷος, α, ον | 03971 | 形 | 間.陽.單.原 | 祖先的,來自祖先的 | |
| 24:15 | προσδέχομαι | 04327 | 動 | 現在.關.直說.三複 | 等候,歡迎,接受,握住 | |
| 24:15 | ἄδικος, ον | 00094 | 形 | 所.陽.複.原 | 邪惡的,不信主的 | |
| 24:16 | ἀσκέω | 00778 | 動 | 現在.主.直說.一單 | 竭力,盡力 | |
| 24:16 | ἀπρόσκοπος, ον | 00677 | 形 | 直.陰.單.原 | 無可指責的,清白的 | |
| 24:16 | συνείδησις, εως, ἡ | 04893 | 名 | 直.陰.單 | 良心,知覺 | |
| 24:17 | προσφορά, ᾶς, ἡ | 04376 | 名 | 直.陰.複 | 供獻,獻祭,禮物 | |
| 24:17 | δι᾽ ἐτῶν | | | | 多年以後 | |
| 24:18 | ἁγνίζω | 00048 | 動 | 完成.被.分詞.直.陽.單 | 使純潔,潔淨 | |
| 24:18 | θόρυβος, ου, ὁ | 02351 | 名 | 所.陽.單 | 混亂,暴動,作亂 | |
| 24:20 | ἀδίκημα, ατος, τό | 00092 | 名 | 直.中.單 | 過犯,罪犯 | |
| 24:22 | ἀναβάλλω | 00306 | 動 | 過不.關.直說.三單 | 延期 | |
| 24:22 | Λυσίας, ου, ὁ | 03079 | 名 | 主.陽.單 | 呂西亞〔里息雅〕 | |
| 24:22 | διαγινώσκω | 01231 | 動 | 未來.關.直說.一單 | 調查,審查,判決 | |
| 24:23 | ἄνεσις, εως, ἡ | 00425 | 名 | 直.陰.單 | 減輕負擔,安心,釋放 | |
| 24:23 | ὑπηρετέω | 05256 | 動 | 現在.主.不定 | 服事,服務,供應,照顧 | |
| 24:23 | ἔχω ἄνεσιν | | | | 有自由,寬待 | |
| 24:24 | Δρούσιλλα, ης, ἡ | 01409 | 名 | 間.陰.單 | 土西拉〔得魯息拉〕 | |
| 24:25 | ἐγκράτεια, ας, ἡ | 01466 | 名 | 所.陰.單 | 節制 | |
| 24:25 | κρίμα, ατος, τό | 02917 | 名 | 所.中.單 | 審判,裁判,定罪 | |
| 24:25 | ἔμφοβος, ον | 01719 | 形 | 主.陽.單.原 | 驚惶的,恐懼的,害怕的 | |
| 24:25 | μεταλαμβάνω | 03335 | 動 | 過不.主.分詞.主.陽.單 | 得到,分享,有(空) | |
| 24:25 | μετακαλέω | 03333 | 動 | 未來.關.直說.一單 | 請,召喚,邀請 | |
| 24:25 | τὸ νῦν ἔχον | | | | 現在暫時 | |
| 24:26 | ἅμα | 00260 | 副 | 原 | 同時,一起,與…一起 | |
| 24:26 | ἐλπίζω | 01679 | 動 | 現在.主.分詞.主.陽.單 | 希望,盼望,指望 | |
| 24:26 | χρῆμα, ατος, τό | 05536 | 名 | 主.中.複 | 財富,金錢,銀 | |
| 24:26 | πυκνός, ή, όν | 04437 | 副 | 比 | 屢次的 | |
| 24:26 | ὁμιλέω | 03656 | 動 | 過未.主.直說.三單 | 談論,交談 | |
| 24:27 | διετία, ας, ἡ | 01333 | 名 | 所.陰.單 | 兩年 | |
| 24:27 | διάδοχος, ου, ὁ | 01240 | 名 | 直.陽.單 | 繼任的人 | |
| 24:27 | Πόρκιος, ου, ὁ | 04201 | 名 | 直.陽.單 | 波求〔頗爾基約〕 | |
| 24:27 | κατατίθημι | 02698 | 動 | 過不.關.不定 | 安放,置 | |