03276 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03276 ya`al {ya:-al'} 字根型; TWOT - 882; 動詞 欽定本 - profit 19, at all 1, set forward 1, good 1, profitable 1; 23 1) (Hiphil) 獲得, 獲利, 有利 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3276】יָעַל<音譯>ya`al <詞類>動 <字義>有用的、有益的、有幫助的 <字源>一原形字根 <神出>882 撒上12:21 <譯詞>益8 益處8 利2 利益1 加增1 好處1 毫1 濟1 (23) <解釋> 一、Hiphil 完成式-3單陽הוֹעִיל 哈2:18 。 未完成式-3單陽יוֹעִיל 耶2:11 。3複陽יוֹעִילוּ 撒上12:21 ;יוֹעִלוּ 耶2:8 12:13 。3複陽2單陰詞尾יוֹעִילוּךְ 賽57:12 。1單אֹעִיל 伯35:3 。1複נּוֹעִיל 伯21:15 。 分詞-單陽מוֹעִיל 耶16:19 。 獲得、獲利、有利。負面字義:לְהַוָּתִי יֹעִילוּ從我的災難中獲利, 伯30:13 ;אוּלַי תּוּכְלִי הוֹעִיל或許有些幫助, 賽47:12 ;尤指偶像或假神(無利可圖), 哈2:18 賽44:9,10 57:12 耶2:8 。הֵמִיר כְּבוֹדוֹ בְּלוֹא יוֹעִיל榮耀換了那無益的神, 耶2:11 。וְאֵין-בָּם מוֹעִיל虛空無益之物, 耶16:19 ;לֹא-יוֹעִילוּ וְלֹא יַצִּילוּ不能使人獲利或救人, 撒上12:21 ;倚靠虛謊無益的話, 耶7:8 ;無益處, 耶23:32,32 ;埃及作為盟友, 賽30:5,5 6 ;不義之財毫無益處, 箴10:2 11:4 ;沒用的人, 伯30:13 ;言語理論, 伯15:3 ;獲利、得益處, 賽47:12 48:17 耶12:13 伯 21:15 35:3 。 |
03276 ya`al {yaw-al'} a primitive root; TWOT - 882; v AV - profit 19, at all 1, set forward 1, good 1, profitable 1; 23 1) (Hiphil) to gain, profit, benefit, avail |