Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 18章 1節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01722 介系詞
orig  01565 指示代名詞間接受格單數 DSF
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  05610 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  0433405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  03101 名詞主格複數陽性 NPM
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02424 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM
orig  05101 疑問代名詞主格單數 NSM
orig  00687 質詞疑問詞 I
orig  03173 形容詞主格單數陽性比較級 NSM-C
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  00932 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  03772 名詞所有格複數陽性 GPM


太 18章 2節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0434105666動詞過去關身形主動意分詞主格單數陽性 ADP-NSM
orig  03813 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  0247605656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASN
orig  01722 介系詞
orig  03319 形容詞間接受格單數中性 DSN
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPM


太 18章 3節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00281 希伯來文音譯
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0476205652動詞第二過去被動假設語氣第二人稱複數 2APS-2P
orig  02532 連接詞
orig  0109605638動詞第二過去關身形主動意假設語氣第二人稱複數 2ADS-2P
orig  05613 副詞
orig  03588 冠詞主格複數中性 NPN
orig  03813 名詞主格複數中性 NPN
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0152505632動詞第二過去主動假設語氣第二人稱複數 2AAS-2P
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00932 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  03772 名詞所有格複數陽性 GPM


太 18章 4節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03748 關係代名詞主格單數 NSM
orig  03767 連接詞
orig  0501305692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  01438 反身代名詞第三人稱直接受格單數 3ASM
orig  05613 副詞
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  03813 名詞主格單數中性 NSN
orig  03778 指示代名詞主格單數 NSN
orig  03778 指示代名詞主格單數 NSM
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03173 形容詞主格單數陽性比較級 NSM-C
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  00932 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  03772 名詞所有格複數陽性 GPM


太 18章 5節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSM
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0120905667動詞過去關身形主動意假設語氣第三人稱單數 ADS-3S
orig  01520 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  03813 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  05108 指示代名詞直接受格單數 ASN
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數中性 DSN
orig  03686 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS
orig  0120905736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S


太 18章 6節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSM
orig  01161 連接詞
orig  00302 質詞
orig  0462405661動詞過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S
orig  01520 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  03398 形容詞所有格複數陽性 GPM
orig  03778 指示代名詞所有格複數 GPM
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  0410005723動詞現在主動分詞所有格複數陽性 PAP-GPM
orig  01519 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS
orig  0485105719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  02443 連接詞
orig  0291005686動詞過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S
orig  03458 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03684 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  04012 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05137 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  02532 連接詞
orig  0267005686動詞過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數中性 DSN
orig  03989 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  02281 名詞所有格單數陰性 GSF


太 18章 7節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03759 感歎詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02889 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  00575 介系詞
orig  03588 冠詞所有格複數中性 GPN
orig  04625 名詞所有格複數中性 GPN
orig  00318 名詞主格單數陰性 NSF
orig  01063 連接詞
orig  0206405629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  04625 名詞直接受格複數中性 APN
orig  04133 副詞
orig  03759 感歎詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  00444 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  01223 介系詞
orig  03739 關係代名詞所有格單數 GSM
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  04625 名詞主格單數中性 NSN
orig  0206405736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S


太 18章 8節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  01161 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  05495 名詞主格單數陰性 NSF
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  02228 質詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  04228 名詞主格單數陽性 NSM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  0462405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格單數 2AS
orig  0158105657動詞過去主動命令語氣第二人稱單數 AAM-2S
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  02532 連接詞
orig  0090605628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  00575 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  02570 形容詞主格單數中性 NSN
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  0152505629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02222 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02948 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02228 質詞
orig  05560 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02228 質詞
orig  01417 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  05495 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  02228 質詞
orig  01417 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  04228 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  0219205723動詞現在主動分詞直接受格單數陽性 PAP-ASM
orig  0090605683動詞過去被動不定詞 APN
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  04442 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  00166 形容詞直接受格單數中性 ASN


太 18章 9節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03788 名詞主格單數陽性 NSM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  0462405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格單數 2AS
orig  0180705628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  02532 連接詞
orig  0090605628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  00575 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  02570 形容詞主格單數中性 NSN
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03442 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02222 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0152505629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  02228 質詞
orig  01417 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  03788 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  0219205723動詞現在主動分詞直接受格單數陽性 PAP-ASM
orig  0090605683動詞過去被動不定詞 APN
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01067 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  04442 名詞所有格單數中性 GSN


太 18章 10節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0370805720動詞現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0270605661動詞過去主動假設語氣第二人稱複數 AAS-2P
orig  01520 形容詞所有格單數中性 GSN
orig  03588 冠詞所有格複數中性 GPN
orig  03398 形容詞所有格複數中性 GPN
orig  03778 指示代名詞所有格複數 GPN
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  01063 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03754 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  00032 名詞主格複數陽性 NPM
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPN
orig  01722 介系詞
orig  03772 名詞間接受格複數陽性 DPM
orig  01223 介系詞
orig  03956 形容詞所有格單數中性 GSN
orig  0099105719動詞現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  04383 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  01722 介系詞
orig  03772 名詞間接受格複數陽性 DPM


太 18章 11節 回新約parsing首頁

原文內容:

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註


太 18章 12節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  05101 疑問代名詞主格單數 NSN
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  0138005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0109605638動詞第二過去關身形主動意假設語氣第三人稱單數 2ADS-3S
orig  05100 不定代名詞間接受格單數 DSM
orig  00444 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  01540 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  04263 名詞主格複數中性 NPN
orig  02532 連接詞
orig  0410505686動詞過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S
orig  01520 形容詞主格單數中性 NSN
orig  01537 介系詞
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPN
orig  03780 質詞疑問詞 I
orig  0086305692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  0000001768形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  01767 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  03735 名詞直接受格複數中性 APN
orig  02532 連接詞
orig  0419805679動詞過去被動形主動意分詞主格單數陽性 AOP-NSM
orig  0221205719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  0410505746動詞現在被動分詞直接受格單數中性 PPP-ASN


太 18章 13節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0109605638動詞第二過去關身形主動意假設語氣第三人稱單數 2ADS-3S
orig  0214705629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASN
orig  00281 希伯來文音譯
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03754 連接詞
orig  0546305719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  01909 介系詞
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSN
orig  03123 副詞
orig  02228 質詞
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格複數中性 DPN
orig  0000001768形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  01767 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  03588 冠詞間接受格複數中性 DPN
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0410505772動詞完成被動分詞間接受格複數中性 RPP-DPN


太 18章 14節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03779 副詞
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  02307 名詞主格單數中性 NSN
orig  01715 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  01722 介系詞
orig  03772 名詞間接受格複數陽性 DPM
orig  02443 連接詞
orig  0062205643動詞第二過去關身假設語氣第三人稱單數 2AMS-3S
orig  01520 形容詞主格單數中性 NSN
orig  03588 冠詞所有格複數中性 GPN
orig  03398 形容詞所有格複數中性 GPN
orig  03778 指示代名詞所有格複數 GPN


太 18章 15節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  (韋: )(聯: orig  orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  01161 連接詞
orig  0026405661動詞過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S
orig  01519 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格單數 2AS
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  00080 名詞主格單數陽性 NSM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  0521705720動詞現在主動命令語氣第二人稱單數 PAM-2S
orig  0165105657動詞過去主動命令語氣第二人稱單數 AAM-2S
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  03342 副詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  02532 連接詞
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  03441 形容詞所有格單數陽性 GSM
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  0019105661動詞過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S
orig  0277005656動詞過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  00080 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS


太 18章 16節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  01161 連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0019105661動詞過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S
orig  0388005628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  03326 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  02089 副詞
orig  01520 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02228 質詞
orig  01417 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  02443 連接詞
orig  01909 介系詞
orig  04750 名詞所有格單數中性 GSN
orig  01417 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  03144 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  02228 質詞
orig  05140 形容詞所有格複數陽性 GPM
orig  0247605686動詞過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S
orig  03956 形容詞主格單數中性 NSN
orig  04487 名詞主格單數中性 NSN


太 18章 17節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  01161 連接詞
orig  0387805661動詞過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPM
orig  0300405628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  0300405628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  01577 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  01161 連接詞
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01577 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0387805661動詞過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S
orig  0151005720動詞現在主動命令語氣第三人稱單數 PAM-3S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  05618 副詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01482 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  05057 名詞主格單數陽性 NSM


太 18章 18節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  00281 希伯來文音譯
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03745 相關代名詞直接受格複數 APN
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0121005661動詞過去主動假設語氣第二人稱複數 AAS-2P
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01093 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0151005695動詞未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S
orig  0121005772動詞完成被動分詞主格複數中性 RPP-NPN
orig  01722 介系詞
orig  03772 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02532 連接詞
orig  03745 相關代名詞直接受格複數 APN
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0308905661動詞過去主動假設語氣第二人稱複數 AAS-2P
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01093 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0151005695動詞未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S
orig  0308905772動詞完成被動分詞主格複數中性 RPP-NPN
orig  01722 介系詞
orig  03772 名詞間接受格單數陽性 DSM


太 18章 19節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03825 副詞
orig  00281 希伯來文音譯
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03754 連接詞
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  01417 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  0485605661動詞過去主動假設語氣第三人稱複數 AAS-3P
orig  01537 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01093 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  04012 介系詞
orig  03956 形容詞所有格單數中性 GSN
orig  04229 名詞所有格單數中性 GSN
orig  03739 關係代名詞所有格單數 GSN
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0015405672動詞過去關身假設語氣第三人稱複數 AMS-3P
orig  0109605695動詞未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  03844 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  01722 介系詞
orig  03772 名詞間接受格複數陽性 DPM


太 18章 20節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03757 副詞
orig  01063 連接詞
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P
orig  01417 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  02228 質詞
orig  05140 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  0486305772動詞完成被動分詞主格複數陽性 RPP-NPM
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  01699 所有代名詞第一人稱奇怪奇怪--1SASN 1SASN
orig  03686 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  01563 副詞
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  01722 介系詞
orig  03319 形容詞間接受格單數中性 DSN
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPM


太 18章 21節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  05119 副詞
orig  0433405631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  04074 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  02962 名詞呼格單數陽性 VSM
orig  04212 副詞
orig  0026405692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  01519 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  00080 名詞主格單數陽性 NSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  02532 連接詞
orig  0086305692動詞未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  02193 副詞
orig  02034 副詞


太 18章 22節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  02193 副詞
orig  02034 副詞
orig  00235 連接詞
orig  02193 副詞
orig  01441 副詞
orig  02033 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI


太 18章 23節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01223 介系詞
orig  03778 指示代名詞直接受格單數 ASN
orig  0366605681動詞過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  00932 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  03772 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  00444 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  00935 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSM
orig  0230905656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  0486805658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  03056 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03326 介系詞
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  01401 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM


太 18章 24節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  (韋: orig  orig  orig  )(聯: orig  orig  orig  )orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0075605671動詞過去關身分詞所有格單數陽性 AMP-GSM
orig  01161 連接詞
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  0486805721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  0431705681動詞過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S
orig  01520 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  0437405681動詞過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  01520 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03781 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03463 形容詞所有格複數中性 GPN
orig  05007 名詞所有格複數中性 GPN


太 18章 25節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0219205723動詞現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM
orig  01161 連接詞
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  0059105629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  0275305656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02962 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0409705683動詞過去被動不定詞 APN
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01135 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  05043 名詞直接受格複數中性 APN
orig  02532 連接詞
orig  03956 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  03745 相關代名詞直接受格複數 APN
orig  0219205719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  0059105683動詞過去被動不定詞 APN


太 18章 26節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0409805631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  03767 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01401 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0435205707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  0311405657動詞過去主動命令語氣第二人稱單數 AAM-2S
orig  01909 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  02532 連接詞
orig  03956 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  0059105692動詞未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS


太 18章 27節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  orig  orig  )

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0469705679動詞過去被動形主動意分詞主格單數陽性 AOP-NSM
orig  01161 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02962 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  01401 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  01565 指示代名詞所有格單數 GSM
orig  01565 指示代名詞所有格單數 GSM
orig  0063005656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  00000 aneio
orig  00000 fhke
orig  05656 動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM


太 18章 28節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0183105631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  01161 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01401 名詞主格單數陽性 NSM
orig  01565 指示代名詞主格單數 NSM
orig  0214705627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  01520 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  04889 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSM
orig  0378405707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  01540 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  01220 名詞直接受格複數中性 APN
orig  02532 連接詞
orig  0290205660動詞過去主動分詞主格單數陽性 AAP-NSM
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  0415505707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  0059105628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  05100 不定代名詞直接受格單數 ASN
orig  0378405719動詞現在主動直說語氣第二人稱單數 PAI-2S


太 18章 29節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0409805631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  03767 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  04889 名詞主格單數陽性 NSM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  0387005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  0311405657動詞過去主動命令語氣第二人稱單數 AAM-2S
orig  01909 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  02532 連接詞
orig  0059105692動詞未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS


太 18章 30節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01161 連接詞
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0230905707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  00235 連接詞
orig  0056505631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  0090605627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  01519 介系詞
orig  05438 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02193 副詞
orig  0059105632動詞第二過去主動假設語氣第三人稱單數 2AAS-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  0378405746動詞現在被動分詞直接受格單數中性 PPP-ASN


太 18章 31節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0370805631動詞第二過去主動分詞主格複數陽性 2AAP-NPM
orig  03767 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  04889 名詞主格複數陽性 NPM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  0109605637動詞第二過去關身形主動意分詞直接受格複數中性 2ADP-APN
orig  0307605681動詞過去被動直說語氣第三人稱複數 API-3P
orig  04970 副詞
orig  02532 連接詞
orig  0206405631動詞第二過去主動分詞主格複數陽性 2AAP-NPM
orig  0128505656動詞過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02962 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  01438 反身代名詞第三人稱所有格複數 3GPM
orig  03956 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  0109605637動詞第二過去關身形主動意分詞直接受格複數中性 2ADP-APN


太 18章 32節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  05119 副詞
orig  0434105666動詞過去關身形主動意分詞主格單數陽性 ADP-NSM
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02962 名詞主格單數陽性 NSM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  01401 名詞呼格單數陽性 VSM
orig  04190 形容詞呼格單數陽性 VSM
orig  03956 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03782 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01565 指示代名詞直接受格單數 ASF
orig  0086305656動詞過去主動直說語氣第一人稱單數 AAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  01893 連接詞
orig  0387005656動詞過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS


太 18章 33節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0116305707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格單數 2AS
orig  0165305658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  04889 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  05613 副詞
orig  02504 人稱代名詞第一人稱主格單數奇怪--1NS-K 1NS-K
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格單數 2AS
orig  0165305656動詞過去主動直說語氣第一人稱單數 AAI-1S


太 18章 34節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0371005685動詞過去被動分詞主格單數陽性 APP-NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02962 名詞主格單數陽性 NSM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  0386005656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  00930 名詞間接受格複數陽性 DPM
orig  02193 副詞
orig  03739 關係代名詞所有格單數 GSM
orig  03739 關係代名詞所有格單數 GSM
orig  0059105632動詞第二過去主動假設語氣第三人稱單數 2AAS-3S
orig  03956 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  0378405746動詞現在被動分詞直接受格單數中性 PPP-ASN


太 18章 35節 上一章  下一章 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03779 副詞
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03962 名詞主格單數陽性 NSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03770 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  0416005692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0086305632動詞第二過去主動假設語氣第二人稱複數 2AAS-2P
orig  01538 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  00080 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  00575 介系詞
orig  03588 冠詞所有格複數陰性 GPF
orig  02588 名詞所有格複數陰性 GPF
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫