回查询页 回圣经查询
编号1264
英文名serpent
现代名
和合本
新标点和合本
现代中文译本
希伯来文编号05175
希腊文编号03789
型态0
Collected Data
编号提供者位置经纬度时间说明1备注媒体
957陈凤翔无座标2012.12.21图案出于劳如麟牧师收藏的一本古希伯来文书。 「我差你们去,如同羊进入狼群;所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子。」马太福音10:16 so be wise as serpents and innocent as doves. 根据考证,该书是文艺复兴印刷术普及的十六世纪。那时吹起复古风,不少人去读圣经希腊文和希伯来文,甚至还有一些学校为此而创办。犹太人和基督徒也有很好的合作。这个图案具有浓浓的希伯来的风格,类似那条鱼(中间有「耶稣基督上帝爱子」等希腊字)的记号。劳如麟牧师allanlao777@facebook.com
959rhlu尼波山顶31.768272,35.725224
Google map
2011.02.03尼波山上的铜蛇柱
1977陈凤翔无座标2014.06.11
2367吕荣辉尼波山顶31.768272,35.725224
Google map
2011.01.01尼波山上的铜蛇柱